Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
Vans
io
le
infilo
Die
Vans
ziehe
ich
an
Una
dopo
l'altra
come
fai
anche
tu
Eine
nach
der
anderen,
genau
wie
du
Ma
senza
slacciarne
i
nodi
Aber
ohne
die
Knoten
zu
lösen
Doppi
e
stretti
come
le
tue
labbra
Doppelt
und
fest
wie
deine
Lippen
Quando
chiesi
perché
Als
ich
fragte
warum
Non
ci
sei
Du
nicht
da
bist
Se
puoi
se
puoi
se
poi
Wenn
du
kannst,
wenn
du
kannst,
wenn
dann...
Se
poi
ti
parlassi
di
Angel
Wenn
ich
dir
dann
von
Angel
erzählen
würde
Tu
non
capiresti
a
che
mi
riferisco
Würdest
du
nicht
verstehen,
was
ich
meine
Le
tue
scuse
son
le
stesse
Deine
Ausreden
sind
die
gleichen
Ed
io
non
ti
ho
mai
visto
piangere
Und
ich
habe
dich
nie
weinen
sehen
Per
me
per
me
per
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
E
quindi
vivo
senza
sole
Und
so
lebe
ich
ohne
Sonne
E
ti
amo
senza
più
il
tuo
cuore
Und
ich
liebe
dich
ohne
dein
Herz
E
cenere
alle
tue
parole
Und
Asche
zu
deinen
Worten
Le
stelle
non
si
muovono
da
sole
Die
Sterne
bewegen
sich
nicht
von
allein
Come
stanno
i
gatti?
Wie
geht
es
den
Katzen?
Ritorna
sui
tuoi
passi
Komm
zurück
È
difficile
ascoltarti
Es
ist
schwer,
dir
zuzuhören
Se
non
mi
guardi
Wenn
du
mich
nicht
ansiehst
Se
poi
ti
stanchi
Wenn
du
dann
müde
wirst
Qualcosa
dentro
te,
qualcosa
dentro
te
Etwas
in
dir,
etwas
in
dir
E
quindi
vivo
senza
sole
Und
so
lebe
ich
ohne
Sonne
E
ti
amo
senza
più
il
tuo
cuore
Und
ich
liebe
dich
ohne
dein
Herz
E
cenere
alle
tue
parole
Und
Asche
zu
deinen
Worten
Le
stelle
non
si
muovono
da
sole
Die
Sterne
bewegen
sich
nicht
von
allein
E
quindi
vivo
senza
sole
Und
so
lebe
ich
ohne
Sonne
E
ti
amo
senza
più
il
tuo
cuore
Und
ich
liebe
dich
ohne
dein
Herz
E
cenere
alle
tue
parole
Und
Asche
zu
deinen
Worten
Le
stelle
non
si
muovono
da
sole
Die
Sterne
bewegen
sich
nicht
von
allein
Non
posso
vivere
dentro
te
Ich
kann
nicht
in
dir
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vans
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.