Carly Butler - Is This Closure? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carly Butler - Is This Closure?




'Cause all your shits been sitting in my closet
Потому что все твое дерьмо сидело в моем шкафу .
Collecting dust and I've had enough
Собираю пыль, и с меня хватит.
Like the baseball we got at the game and
Как бейсбол, который мы получили на игре.
Hoodies from your high school team it
Толстовки из твоей школьной команды это
Never occurred to me that I had to give them away
Мне никогда не приходило в голову, что я должен их отдать.
'Cause all your shits been sitting in my closet
Потому что все твое дерьмо сидело в моем шкафу .
And its been rough and I've had enough
И это было тяжело, и с меня хватит.
And the memories they hold for me they
И воспоминания, которые они хранят для меня, они ...
Aren't good for me to see it
Мне нехорошо это видеть
Never occurred to me that I had to give them away
Мне никогда не приходило в голову, что я должен их отдать.
Is this closure?
Это конец?
Is it over, I don't know, it can't be done
Все кончено, я не знаю, это невозможно сделать.
It can't be done no
Этого не может быть нет
Is this closure?
Это конец?
Is it over, I don't know, it can't be done
Все кончено, я не знаю, это невозможно сделать.
Is this closure?
Это конец?
And I've been feeling a little too grown up for all this
И я чувствую себя слишком взрослой для всего этого.
I've had enough no I've had enough
С меня хватит Нет с меня хватит
So I went to goodwill today
Так что сегодня я отправился в Гудвилл.
And I cried on the way home
И я плакала по дороге домой.
I went to Goodwill today
Сегодня я был в Гудвилле.
No every piece of you is gone
Нет каждая частичка тебя исчезла
Is this closure?
Это конец?
Is it over, I don't know, it can't be done
Все кончено, я не знаю, это невозможно сделать.
It can't be done no
Этого не может быть нет
Is this closure?
Это конец?
Is it over, I don't know, it can't be done
Все кончено, я не знаю, это невозможно сделать.
Is this closure?
Это конец?
And I'll sit in my studio apartment
А я буду сидеть в своей однокомнатной квартире.
That you never touched, no you'll never touched
К чему ты никогда не прикасался, нет, ты никогда не прикоснешься.
And it's almost like we never happened
И это почти как будто нас никогда не было
All the evidence is gone, a place you'll never touch
Все улики исчезли, место, к которому ты никогда не прикоснешься.
Is this closure?
Это конец?
Is it over, I don't know, it can't be done
Все кончено, я не знаю, это невозможно сделать.
It can't be done no
Этого не может быть нет
Is this closure?
Это конец?
Is it over, I don't know, it can't be done
Все кончено, я не знаю, это невозможно сделать.
Is this closure?
Это конец?
And it's almost like we never happened
И это почти как будто нас никогда не было
So is that closure?
Так это конец?





Writer(s): Caroline Butler


Attention! Feel free to leave feedback.