Lyrics and translation Carly Paige - Summer of Nineteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer of Nineteen
Лето девятнадцатого
Mom
and
Dad
met
in
the
summer
of
'81
Мама
и
папа
познакомились
летом
81-го
Dead
set
at
start
of
the
things
to
come
С
самого
начала
все
было
предрешено
They
didn't
know
back
then
Они
тогда
не
знали
They
didn't
know
yet
Они
еще
не
знали
Holding
my
hand
like
it's
something
you've
always
done
Ты
держишь
меня
за
руку,
как
будто
всегда
это
делал
Wondering
if
hello
is
a
loaded
gun
Интересно,
"привет"
- это
как
выстрел?
We
just
don't
know
that
yet
Мы
просто
еще
не
знаем
We
just
don't
know
if
we'll
Мы
просто
не
знаем,
будем
ли
мы
Saying
oh
my
god
Говоря:
"Боже
мой!"
Oh
- Oh
my
god
О-о,
Боже
мой!
Saying
it
started
in
the
summer
of
Говоря:
"Все
началось
летом"
The
summer,
summer,
summer
of
'19
Летом,
летом,
летом
девятнадцатого
Are
we
running
running
for
a
daydream
Бежим
ли
мы
за
мечтой
Of
the
summer,
summer,
summer
of
'19?
О
лете,
лете,
лете
девятнадцатого?
Butterfly
effect
from
the
way
that
you
look
at
me
Эффект
бабочки
от
того,
как
ты
смотришь
на
меня
Dangerous,
yeah
baby
don't
you
think?
Опасно,
да,
милый,
не
думаешь?
This
is
one
a
those
moments
Это
один
из
тех
моментов
We
just
don't
know
yet
Мы
просто
еще
не
знаем
Driving
around,
are
the
photos
I
take
of
you
Мы
катаемся,
и
фотографии,
которые
я
делаю,
For
scrapbook
pages
I
thought
I'd
never
use?
Для
альбома,
который
я
думала,
никогда
не
заполню?
We
just
don't
know
that
yet
Мы
просто
еще
не
знаем
We
just
don't
know
if
Мы
просто
не
знаем,
будем
ли
We'll
look
back
Вспоминать,
Saying
oh
my
god
Говоря:
"Боже
мой!"
Oh
- Oh
my
god
О-о,
Боже
мой!
Saying
it
started
in
the
summer
of
Говоря:
"Все
началось
летом"
The
summer,
summer,
summer
of
'19
Летом,
летом,
летом
девятнадцатого
Are
we
running
running
for
a
daydream
Бежим
ли
мы
за
мечтой
Of
the
summer,
summer,
summer
of
'19?
О
лете,
лете,
лете
девятнадцатого?
Maybe
it's
not
meant
to
last
Может,
этому
не
суждено
продлиться
Maybe
we're
moving
too
fast
Может,
мы
слишком
спешим
Maybe
I'm
getting
ahead
of
myself,
head
of
myself
now
Может,
я
забегаю
вперед,
забегаю
вперед
Maybe
when
fall
comes
along
Может,
когда
наступит
осень
Whatever
we
are
will
be
gone
Все,
что
между
нами
есть,
исчезнет
But
maybe
I'm
getting
ahead
of
myself,
head
of
myself
now,
now
Но,
может,
я
забегаю
вперед,
забегаю
вперед
сейчас
Ahead
of
myself
now,
now
Забегаю
вперед
сейчас
But
Mom
and
Dad
met
in
the
summer
of
'81
Но
мама
и
папа
познакомились
летом
81-го
Dead
set
at
start
of
the
things
to
come
С
самого
начала
все
было
предрешено
They
didn't
know
back
then
Они
тогда
не
знали
The
summer,
summer,
summer
of
'19
Летом,
летом,
летом
девятнадцатого
Are
we
running
running
for
a
daydream
Бежим
ли
мы
за
мечтой
Of
the
summer,
summer,
summer
of
'19?
О
лете,
лете,
лете
девятнадцатого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carly Paige, Casey Chen
Attention! Feel free to leave feedback.