Carly Pearce - 29 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carly Pearce - 29




29
29
29, that's when you're supposed to find yourself
29 - говорят, в этом возрасте ты должна найти себя,
Start drinking whiskey from a higher shelf
Начать пить виски изысканных сортов,
Stop calling your mom for help
Перестать звонить маме за помощью.
29, you start paying mortgage instead of rent
В 29 ты начинаешь платить ипотеку, а не аренду,
Should be picking out a picket fence
Должна выбирать заборчик для дома,
Instead of wondering where it went and wondering why
А не думать, куда все подевалось и почему.
But for me 29
Но для меня 29
Is the year that I got married and divorced
Это год, когда я вышла замуж и развелась,
I held on for dear life, but I still fell off the horse
Я держалась изо всех сил, но все равно упала с лошади.
From a Miss to a Mrs. then the other way around
Из мисс в миссис, а потом обратно,
The year I was gonna live it up
Год, когда я собиралась оторваться по полной,
Now I'm never gonna live it down
А теперь мне этого никогда не пережить.
29, by now I thought I'd have it figured out
29 - я думала, что к этому времени у меня все будет ясно,
But I've never felt as lost as I do now
Но я никогда не чувствовала себя такой потерянной, как сейчас.
And everybody says, "You're only 29"
И все вокруг говорят: "Тебе всего 29",
But I feel like I'm running out of time
Но мне кажется, что у меня заканчивается время.
If youth is wasted on the young, have I wasted mine?
Если молодость тратится впустую молодыми, то потратила ли я свою?
'Cause for me 29
Ведь для меня 29
Is the year that I got married and divorced
Это год, когда я вышла замуж и развелась,
I held on for dear life, but I still fell off the horse
Я держалась изо всех сил, но все равно упала с лошади.
From a Miss to a Mrs. then the other way around
Из мисс в миссис, а потом обратно,
The year I was gonna live it up
Год, когда я собиралась оторваться по полной,
Now I'm never gonna live it down
А теперь мне этого никогда не пережить.
Seems like everybody else is hanging on to it
Кажется, все остальные цепляются за него,
But I swear to God, I've barely made my way through it
Но, клянусь Богом, я его еле пережила.
Oh 29
О, 29
Is the year that I got married and divorced
Это год, когда я вышла замуж и развелась,
Yeah, I held on for dear life, but I still fell off the horse
Да, я держалась изо всех сил, но все равно упала с лошади.
From a Miss to a Mrs. then the other way around
Из мисс в миссис, а потом обратно,
The year I was gonna live it up
Год, когда я собиралась оторваться по полной,
Hey, let's just call it what it was
Эй, давай просто назовем вещи своими именами,
Now I'm never gonna live it down
А теперь мне этого никогда не пережить.





Writer(s): Shane Mcanally, Josh Osborne, Carly Pearce


Attention! Feel free to leave feedback.