Lyrics and translation Carly Pearce - 29
29,
that's
when
you're
supposed
to
find
yourself
29,
вот
когда
ты
должен
найти
себя
Start
drinking
whiskey
from
a
higher
shelf
Начните
пить
виски
с
верхней
полки
Stop
calling
your
mom
for
help
Перестань
звать
свою
маму
на
помощь
29,
you
start
paying
mortgage
instead
of
rent
29,
вы
начинаете
платить
ипотеку
вместо
арендной
платы
Should
be
picking
out
a
picket
fence
Должно
быть,
выбирает
штакетник
Instead
of
wondering
where
it
went
and
wondering
why
Вместо
того,
чтобы
задаваться
вопросом,
куда
он
делся,
и
задаваться
вопросом,
почему
But
for
me
29
Но
для
меня
29
Is
the
year
that
I
got
married
and
divorced
Это
год,
когда
я
вышла
замуж
и
развелась
I
held
on
for
dear
life,
but
I
still
fell
off
the
horse
Я
держался
изо
всех
сил,
но
все
равно
упал
с
лошади
From
a
Miss
to
a
Mrs.
then
the
other
way
around
Из
мисс
в
миссис,
а
потом
наоборот
The
year
I
was
gonna
live
it
up
В
тот
год,
когда
я
собирался
жить
по-настоящему.
Now
I'm
never
gonna
live
it
down
Теперь
я
никогда
не
смогу
смириться
с
этим
29,
by
now
I
thought
I'd
have
it
figured
out
29,
к
настоящему
времени
я
думал,
что
уже
во
всем
разобрался.
But
I've
never
felt
as
lost
as
I
do
now
Но
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
потерянной,
как
сейчас
And
everybody
says,
"You're
only
29"
И
все
говорят:
"Тебе
всего
29".
But
I
feel
like
I'm
running
out
of
time
Но
я
чувствую,
что
у
меня
заканчивается
время
If
youth
is
wasted
on
the
young,
have
I
wasted
mine?
Если
молодость
тратится
впустую
на
молодых,
не
растратил
ли
я
свою
впустую?
'Cause
for
me
29
Потому
что
для
меня
29
Is
the
year
that
I
got
married
and
divorced
Это
год,
когда
я
вышла
замуж
и
развелась
I
held
on
for
dear
life,
but
I
still
fell
off
the
horse
Я
держался
изо
всех
сил,
но
все
равно
упал
с
лошади
From
a
Miss
to
a
Mrs.
then
the
other
way
around
Из
мисс
в
миссис,
а
потом
наоборот
The
year
I
was
gonna
live
it
up
В
тот
год,
когда
я
собирался
жить
по-настоящему.
Now
I'm
never
gonna
live
it
down
Теперь
я
никогда
не
смогу
смириться
с
этим
Seems
like
everybody
else
is
hanging
on
to
it
Похоже,
что
все
остальные
цепляются
за
это
But
I
swear
to
God,
I've
barely
made
my
way
through
it
Но,
клянусь
Богом,
я
едва
справился
с
этим
Is
the
year
that
I
got
married
and
divorced
Это
год,
когда
я
вышла
замуж
и
развелась
Yeah,
I
held
on
for
dear
life,
but
I
still
fell
off
the
horse
Да,
я
держался
изо
всех
сил,
но
все
равно
упал
с
лошади.
From
a
Miss
to
a
Mrs.
then
the
other
way
around
Из
мисс
в
миссис,
а
потом
наоборот
The
year
I
was
gonna
live
it
up
В
тот
год,
когда
я
собирался
жить
по-настоящему.
Hey,
let's
just
call
it
what
it
was
Эй,
давай
просто
назовем
это
тем,
чем
оно
было
Now
I'm
never
gonna
live
it
down
Теперь
я
никогда
не
смогу
смириться
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Mcanally, Josh Osborne, Carly Pearce
Album
29
date of release
19-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.