Lyrics and translation Carly Pearce - Winter Wonderland
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слышишь?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
поблескивает
снег.
A
beautiful
sight,
we′re
happy
tonight
Прекрасное
зрелище,
мы
счастливы
сегодня
вечером.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
the
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Пока
мы
идем,
он
поет
песню
о
любви.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
We′ll
say,
"No,
man
Он
спросит:
"Ты
женат?"
мы
ответим:
"Нет,
чувак
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
(When
you're
in
town)
Но
ты
можешь
сделать
эту
работу,
когда
ты
в
городе
"(когда
ты
в
городе).
Later
on,
we′ll
conspire
Позже
мы
сговоримся.
As
we
dream
by
the
fire
Когда
мы
мечтаем
у
огня
To
face
unafraid
the
plans
that
we
made
Бесстрашно
встретить
лицом
к
лицу
планы,
которые
мы
строили.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
And
pretend
that
he′s
a
circus
clown
И
представь,
что
он
цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Нам
будет
очень
весело
с
мистером
Снеговиком.
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
(knock
him
down)
Пока
другие
детишки
не
собьют
его
с
ног
(не
собьют
с
ног).
When
it
snows,
ain′t
it
thrilling
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
твой
нос
становится
холодным.
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть
по-эскимосски.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Walking
in
a
winter
wonderland
(walking
in
a
winter
wonderland)
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
(прогулка
по
зимней
стране
чудес)
Walking
in
a
winter
wonderland
(walking)
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
(прогулка)
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.