Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Drinkin’, My Problem (Live From Music City)
Твоё пьянство, моя проблема (Live From Music City)
4 AM,
stumbled,
to
the
bedroom
again
4 утра,
ты
вновь
споткнулся,
пробираясь
в
спальню
'Cause
I
know
where
you're
going
Ведь
я
знаю,
куда
ты
ходил
You
won't
say,
where
you've
been
Ты
не
скажешь,
где
был
It
was
the
bloodshot
eyes,
that
gave
it
away
Это
твои
красные
глаза
всё
выдали
Yeah,
it's
never
my
tab,
but
I
always
pay
Да,
никогда
не
мой
счёт,
но
я
всегда
плачу
Your
whiskey,
my
headache
Твой
виски
— моя
головная
боль
Your
good
time,
my
heartbreak
Твоё
веселье
— моё
разбитое
сердце
While
I'm
stone
cold
sober,
wakin'
up,
hungover
Пока
я
трезвая,
просыпаюсь
с
похмельем
Your
party,
my
last
call
Твоя
вечеринка
— мой
последний
звонок
Your
first
shot,
my
last
straw
Твой
первый
шот
— моя
последняя
капля
Well,
you're
hittin'
that
bottle,
while
I'm
hittin'
rock
bottom
Ты
тянешься
к
бутылке,
а
я
ударяюсь
о
дно
I
wish
you'd
quit
makin'
your
drinkin',
my
problem
Хочу,
чтобы
ты
перестал
делать
своё
пьянство
моей
проблемой
Must
be
nice
sleeping,
'til
11
o'clock,
like
a
rock
Должно
быть,
здорово
спать
до
одиннадцати,
как
убитый
You
lie
to
my
face,
not
an
ounce
of
shame,
in
your
walk
Ты
лжёшь
мне
в
лицо,
ни
капли
стыда
в
твоей
походке
And
oh,
for
the
sake
of
my
health,
let's
say,
that
we're
done
И
ради
моего
же
здоровья,
давай
скажем,
что
всё
'Cause
I
feel
like
hell,
every
time
you
get
drunk
Ведь
я
чувствую
себя
ужасно
каждый
раз,
когда
ты
пьян
Your
whiskey,
my
headache
Твой
виски
— моя
головная
боль
Your
good
time,
my
heartbreak
Твоё
веселье
— моё
разбитое
сердце
I'm
stone
cold
sober,
wakin'
up,
hungover
Я
трезвая,
просыпаюсь
с
похмельем
Your
party,
my
last
call
Твоя
вечеринка
— мой
последний
звонок
Your
first
shot,
my
last
straw
Твой
первый
шот
— моя
последняя
капля
Well,
you're
hittin'
that
bottle,
while
I'm
hittin',
rock
bottom
Ты
тянешься
к
бутылке,
а
я
ударяюсь
о
дно
I
wish
you'd
quit
makin'
your
drinkin',
my
problem
Хочу,
чтобы
ты
перестал
делать
своё
пьянство
моей
проблемой
Well
you
can
count
me
out,
for
your
next
round
Можешь
считать,
что
меня
не
будет
на
твоём
следующем
раунде
'Cause
your
living
it
up,
is
bringin'
me
down
Ведь
твоё
веселье
опускает
меня
на
дно
Your
whiskey,
my
headache
Твой
виски
— моя
головная
боль
Your
good
time,
my
heartbreak
Твоё
веселье
— моё
разбитое
сердце
Yeah,
I'm
stone
cold
sober,
wakin'
up,
hungover
Да,
я
трезвая,
просыпаюсь
с
похмельем
Your
party,
my
last
call
Твоя
вечеринка
— мой
последний
звонок
Your
first
shot,
my
last
straw
Твой
первый
шот
— моя
последняя
капля
Well,
you're
hittin'
that
bottle,
while
I'm
hittin',
rock
bottom
Ты
тянешься
к
бутылке,
а
я
ударяюсь
о
дно
I
wish
you'd
quit
makin'
your
drinkin',
my
problem
Хочу,
чтобы
ты
перестал
делать
своё
пьянство
моей
проблемой
Yeah,
I
wish
you'd
quit
makin'
your
drinkin',
my
problem
Да,
хочу,
чтобы
ты
перестал
делать
своё
пьянство
моей
проблемой
My
problem
Моей
проблемой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasha Sloan, Carly Pearce, Benjamin West, Nicolle Galyon
Attention! Feel free to leave feedback.