Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if looks could kill
Wenn Blicke töten könnten
Chill
in
the
air
Kühle
in
der
Luft
Room
goes
quiet
even
though
it's
crowded
Der
Raum
wird
still,
obwohl
er
überfüllt
ist
Out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
You
walk
in
with
your
arm
around
her
Kommst
du
herein,
deinen
Arm
um
sie
gelegt
And
I
say
I'm
fine
Und
ich
sage,
mir
geht
es
gut
But
if
looks
could
kill,
I'd
be
six
feet
under
Aber
wenn
Blicke
töten
könnten,
wäre
ich
zwei
Meter
unter
der
Erde
Seeing
you
happy
is
hitting
me
harder
Dich
glücklich
zu
sehen,
trifft
mich
härter
Than
I
thought
that
it
would
Als
ich
dachte
You
make
moving
on
look
too
good
Du
lässt
das
Loslassen
zu
gut
aussehen
And
if
looks
could
kill,
I'd
be
pushing
up
daisies
Und
wenn
Blicke
töten
könnten,
würde
ich
schon
längst
Gras
von
unten
sehen
Watching
you
over
there,
calling
her
baby
Wie
du
sie
dort
drüben
Baby
nennst
Putting
on
a
show
to
see
Machst
eine
Show,
um
zu
sehen
Like
you
know,
looking
at
you's
killing
me
Als
ob
du
wüsstest,
dass
es
mich
umbringt,
dich
anzusehen
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
But
hide
in
the
back
of
the
corner
booth?
Außer
mich
hinten
in
der
Ecke
zu
verstecken?
My
eyes
on
you
Meine
Augen
auf
dich
gerichtet
But
your
eyes
haven't
been
off
her
all
night
Aber
deine
Augen
haben
sie
die
ganze
Nacht
nicht
verlassen
And
I
say
I'm
fine
Und
ich
sage,
mir
geht
es
gut
But
if
looks
could
kill,
I'd
be
six
feet
under
Aber
wenn
Blicke
töten
könnten,
wäre
ich
zwei
Meter
unter
der
Erde
Seeing
you
happy
is
hitting
me
harder
Dich
glücklich
zu
sehen,
trifft
mich
härter
Than
I
thought
that
it
would
Als
ich
dachte
You
make
moving
on
look
too
good
Du
lässt
das
Loslassen
zu
gut
aussehen
And
if
looks
could
kill,
I'd
be
pushing
up
daisies
Und
wenn
Blicke
töten
könnten,
würde
ich
schon
längst
Gras
von
unten
sehen
Watching
you
over
there,
calling
her
baby
Wie
du
sie
dort
drüben
Baby
nennst
Putting
on
a
show
to
see
Machst
eine
Show,
um
zu
sehen
Like
you
know,
looking
at
you's
killing
me
Als
ob
du
wüsstest,
dass
es
mich
umbringt,
dich
anzusehen
Look
at
you
laughing,
look
at
her
dancing
Sieh
dich
lachen,
sieh
sie
tanzen
Look
at
me
trying
to
breathe
Sieh
mich,
wie
ich
versuche
zu
atmen
And
if
looks
could
kill,
I'd
be
six
feet
under
Und
wenn
Blicke
töten
könnten,
wäre
ich
zwei
Meter
unter
der
Erde
Seeing
you
happy
is
hitting
me
harder
Dich
glücklich
zu
sehen,
trifft
mich
härter
Than
I
thought
that
it
would
Als
ich
dachte
You
make
moving
on
look
too
good
Du
lässt
das
Loslassen
zu
gut
aussehen
And
if
looks
could
kill,
I'd
be
pushing
up
daisies
Und
wenn
Blicke
töten
könnten,
würde
ich
schon
längst
Gras
von
unten
sehen
Watching
you
over
there,
calling
her
baby
Wie
du
sie
dort
drüben
Baby
nennst
Putting
on
a
show
to
see
Machst
eine
Show,
um
zu
sehen
Like
you
know,
looking
at
you's
killing
me
Als
ob
du
wüsstest,
dass
es
mich
umbringt,
dich
anzusehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Robbins, Carly Pearce, Emily Shackleton
Attention! Feel free to leave feedback.