Carly Rae Jepsen - More Than a Memory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carly Rae Jepsen - More Than a Memory




Speak to me (to me)
Поговори со мной (со мной)
You're walking closer, and it's hard to breathe (to breathe)
Ты подходишь все ближе, и становится трудно дышать (дышать)
I should be running, but the heart's naive
Мне следовало бы бежать, но сердце наивно.
And I expect too much (too much, too much, too much)
И я ожидаю слишком многого (слишком многого, слишком многого, слишком многого).
You were good to me (to me)
Ты был добр ко мне (ко мне)
I left a scar that no one else can see (can see)
Я оставил шрам, который больше никто не может видеть (может видеть)
And now you're back here and reminding me
А теперь ты вернулся сюда и напоминаешь мне
That I lost way too much (too much, too much, too much)
Что я потерял слишком много (слишком много, слишком много, слишком много)
Do you know that night I almost said I loved you?
Ты знаешь, что в ту ночь я почти сказал, что люблю тебя?
And you almost said it back
И ты почти сказал это в ответ
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
No matter how lame my apology
Неважно, насколько неубедительными будут мои извинения
I let go of you, you let go of me
Я отпускаю тебя, ты отпускаешь меня
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
Are you gonna just stand in front of me?
Ты собираешься просто стоять передо мной?
Pretending I'm not your destiny
Притворяешься, что я не твоя судьба.
I'm not over you, are you over me?
Я не забыл тебя, а ты забыла меня?
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
I'm not over you, are you over me?
Я не забыл тебя, а ты забыла меня?
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
Say my name (my name)
Произнеси мое имя (мое имя)
'Cause no one else can say it quite the same (the same)
Потому что никто другой не может сказать это точно так же (то же самое)
It takes me back to your September days
Это возвращает меня в твои сентябрьские дни
I've missed you way too much
Я слишком сильно скучал по тебе
If I was cruel to you
Если бы я был жесток с тобой
Well, just to hear it breaks my heart in two (in two)
Что ж, просто услышать это разбивает мое сердце надвое (надвое)
If there's a way to make it up to you
Если есть способ загладить свою вину перед тобой
I wanna change so much, you know I do
Я так сильно хочу измениться, ты знаешь, что я хочу
And you know that night I almost said I loved you
И ты знаешь, в ту ночь я почти сказал, что люблю тебя
And you almost said it back
И ты почти сказал это в ответ
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
No matter how lame my apology
Неважно, насколько неубедительными будут мои извинения
I let go of you, you let go of me
Я отпускаю тебя, ты отпускаешь меня
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
Are you gonna just stand in front of me?
Ты собираешься просто стоять передо мной?
Pretending I'm not your destiny
Притворяешься, что я не твоя судьба.
I'm not over you, are you over me?
Я не забыл тебя, а ты забыла меня?
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
Stay with me
Останься со мной
I really need to hear you breathe
Мне действительно нужно слышать, как ты дышишь
If words can't speak
Если слова не могут говорить
Lay your body next to me
Положи свое тело рядом со мной
Are we gonna be more than a memory? (More than a memory)
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием? (Больше, чем воспоминание)
No matter how lame my apology (lame my apology)
Неважно, насколько неубедительны мои извинения (неубедительны мои извинения)
I let go of you, you let go of me
Я отпускаю тебя, ты отпускаешь меня
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
Are you gonna just stand in front of me? (Stand in front of me)
Ты собираешься просто стоять передо мной? (Встань передо мной)
Pretending I'm not your destiny (not your destiny)
Притворяешься, что я не твоя судьба (не твоя судьба)
I'm not over you, are you over me?
Я не забыл тебя, а ты забыла меня?
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?
(More than a memory)
(Больше, чем воспоминание)
(Lame my apology)
(Мои извинения неубедительны)
I'm not over you, are you over me?
Я не забыл тебя, а ты забыла меня?
Are we gonna be more than a memory?
Неужели мы станем чем-то большим, чем просто воспоминанием?





Writer(s): GORDY STEFAN KENDAL, BAIR MATTHEW


Attention! Feel free to leave feedback.