Carly Simon & James Taylor - Mockingbird - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carly Simon & James Taylor - Mockingbird - Single Version




Mockingbird - Single Version
Пересмешник - Сингл версия
Mock-
Пере-
(Yeah)
(Ага)
-Ing
-смеш-
(Yeah)
(Ага)
Bird
-ник
(Yeah)
(Ага)
Yeah
Ага
(Yeah)
(Ага)
Mockingbird
Пересмешник
Now everybody (everybody)
Теперь все (все)
Have you heard (have you heard)
Вы слышали (вы слышали)
He′s gonna buy me a mockingbird (mockingbird)
Он купит мне пересмешника (пересмешника)
And if that mockingbird won't sing (if that mockingbird don′t sing)
И если этот пересмешник не запоёт (если этот пересмешник не запоёт)
He's gonna buy me a diamond ring (she's gonna buy me a diamond ring)
Он купит мне кольцо с бриллиантом (она купит мне кольцо с бриллиантом)
And if that diamond ring won′t shine (if that diamond ring won′t shine)
И если это кольцо с бриллиантом не заблестит (если это кольцо с бриллиантом не заблестит)
He's gonna surely break this heart of mine (sure it′s gonna break this heart of mine)
Он точно разобьёт мне сердце (точно разобьёт мне сердце)
And that's why (yes, indeed)
И вот почему (да, точно)
I keep tellin′ everybody (yes, indeed)
Я продолжаю говорить всем (да, точно)
Say (yeah, yeah)
Говорю (ага, ага)
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о
Hear me now and understand (hear me now and understand)
Услышь меня сейчас и пойми (услышь меня сейчас и пойми)
He's gonna find me some peace of mind (I′m gonna find her some peace of mind)
Он найдёт мне душевный покой найду ей душевный покой)
And if that peace of mind won't stay (if that peace of mind won't stay)
И если этот душевный покой не останется (если этот душевный покой не останется)
I′m gonna find myself a better way (I′m gonna find myself a better way)
Я найду себе путь получше найду себе путь получше)
And if that better way ain't so (if that better way ain′t so)
И если этот лучший путь не так хорош (если этот лучший путь не так хорош)
I-I-I'll ride with the tide and go with the flow
Я-я-я покорюсь судьбе и поплыву по течению
And that′s why (yes, indeed)
И вот почему (да, точно)
I keep on shoutin' in your ear (yes, indeed)
Я продолжаю кричать тебе в ухо (да, точно)
Say (yeah, yeah)
Говорю (ага, ага)
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa (whoa, mama)
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о (о-о, мама)
Now everybody (everybody)
Теперь все (все)
Have you heard (have you heard)
Вы слышали (вы слышали)
She′s gonna buy me a mockingbird (he's gonna buy me a mockingbird)
Она купит мне пересмешника (он купит мне пересмешника)
Yeah, if that mockingbird don't sing (if that mockingbird don′t sing)
Да, если этот пересмешник не запоёт (если этот пересмешник не запоёт)
She′s gonna buy me a diamond ring (he's gonna buy me a diamond ring)
Она купит мне кольцо с бриллиантом (он купит мне кольцо с бриллиантом)
And if that diamond ring won′t shine (if that diamond ring don't shine)
И если это кольцо с бриллиантом не заблестит (если это кольцо с бриллиантом не заблестит)
Guess it′s surely gonna break this heart of mine (he's gonna break this heart of mine)
Думаю, оно точно разобьёт мне сердце (он разобьёт мне сердце)
And there′s a reason why (and that's why)
И есть причина, почему вот почему)
I keep on tellin' everybody
Я продолжаю говорить всем
Say (yeah, yeah)
Говорю (ага, ага)
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Listen now and understand (listen now and understand)
Послушайте сейчас и поймите (послушайте сейчас и поймите)
She′s gonna find me some peace of mind (he′s gonna find me some peace of mind)
Она найдёт мне душевный покой (он найдёт мне душевный покой)
Yeah, and if that peace of mind won't stay (if that peace of mind won′t stay)
Да, и если этот душевный покой не останется (если этот душевный покой не останется)
I'm gonna get myself a better way (get myself a better way)
Я найду себе путь получше (найду себе путь получше)
I might rise above
Я могу подняться выше
I might go below
Я могу опуститься ниже
Ride with the tide and go with the flow
Покорюсь судьбе и поплыву по течению
And there′s a reason why (and that's why)
И есть причина, почему вот почему)
I keep on shoutin′ in your ears
Я продолжаю кричать тебе в уши
Oh no, no, no, no, no, no, no, no, baby
О нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, детка





Writer(s): Foxx Charlie James, Foxx Inez


Attention! Feel free to leave feedback.