Lyrics and translation Carly Simon - Dishonest Modesty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dishonest Modesty
Лицемерная скромность
You
come
on
strong
telling
everyone
Ты
так
напористо
всем
рассказываешь
About
your
latest
role
О
своей
последней
роли,
How
you
saved
the
movie,
stole
the
show
Как
ты
спас
фильм,
затмил
всех
остальных.
Well
everybody
knows
Ну,
все
и
так
знают.
And
if
you
have
no
time
for
all
your
offers
И
если
у
тебя
нет
времени
на
все
твои
предложения,
You′ll
see
that
I
get
called
Ты
увидишь,
что
зовут
меня.
And
if
you
have
no
time
for
all
your
men
И
если
у
тебя
нет
времени
на
всех
твоих
мужчин,
You'll
see
that
I
get
balled
Ты
увидишь,
что
я
не
останусь
одна.
Well
I
don′t
expect
humility
Я
не
жду
от
тебя
смирения,
But
what
about
some
good
old
fashioned
dishonest
modesty
Но
как
насчет
немного
старомодной
лицемерной
скромности?
You
say
that
you
can
understudy
Ты
говоришь,
что
можешь
быть
дублером
All
the
other
parts
Для
всех
остальных
ролей,
You
can
write
a
song
that
will
make
us
cry
Что
можешь
написать
песню,
которая
заставит
нас
плакать,
That
touches
all
our
hearts
Которая
тронет
все
наши
сердца.
And
you
can
House
and
Garden
И
ты
можешь
блистать
в
"House
and
Garden",
Vogue
and
Glamour,
Mademoiselle
"Vogue"
и
"Glamour",
"Mademoiselle".
But
I
know
you
can
Bitch
and
Screw
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
блистать
и
в
"Bitch",
и
в
"Screw",
And
Penthouse
just
aswell
И
в
"Penthouse"
тоже.
I
don't
expect
humility
Я
не
жду
от
тебя
смирения,
But
what
about
some
good
old
dishonest
modesty
Но
как
насчет
немного
старомодной
лицемерной
скромности?
You
try
to
be
unique
Ты
пытаешься
быть
уникальным,
But
somehow
something's
wrong
Но
что-то
идет
не
так.
′Cause
your
flower
childish
vision
of
life
Потому
что
твое
наивное,
детское
видение
жизни
Cannot
last
too
long
Не
может
длиться
слишком
долго.
You′re
over
thrity
and
underweight
Тебе
за
тридцать
и
ты
худой,
Though
you
call
yourself
petite
Хотя
ты
называешь
себя
миниатюрным.
And
you
hang
around
with
all
the
clowns
И
ты
тусуешься
со
всеми
этими
клоунами,
You
think
they're
so
elite
Ты
думаешь,
что
они
такие
элитные.
Well
I
don′t
expect
humility
Я
не
жду
от
тебя
смирения,
But
what
about
some
good
old
fashioned
dishonest
modesty
Но
как
насчет
немного
старомодной
лицемерной
скромности?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Carly, Wiesner Zachary K
Attention! Feel free to leave feedback.