Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisherman's Song
Песня Рыбака
In
a
pine
forest
cooler
В
сосновом
лесу,
прохладнее,
Than
the
rest
of
the
island
Чем
остальная
часть
острова,
Lives
a
young
fisherman
Живет
молодой
рыбак
With
eyes
like
the
sea
С
глазами,
как
море.
He
built
his
own
boat
Он
построил
собственную
лодку
And
made
his
own
cabin
И
собственную
хижину,
But
he's
broken
the
hearts
Но
он
разбил
сердца
Of
the
likes
of
me
Таким,
как
я.
Now
you
must
understand
Ты
должен
понять,
He
made
me
a
promise
Он
дал
мне
обещание.
There
were
secrets
we
shared
У
нас
были
общие
секреты,
We
planted
a
tree
Мы
посадили
дерево.
We
lived
in
his
cabin
Мы
жили
в
его
хижине,
I
fished
along
side
of
him
Я
рыбачила
рядом
с
ним.
I
fell
under
the
spell
Я
попала
под
чары
Of
his
sorcery
Его
колдовства.
When
he
cast
me
adrift
Когда
он
оставил
меня
At
the
end
of
the
summer
В
конце
лета,
It
was
not
for
another
Это
было
не
ради
другой,
But
his
own
privacy
А
ради
его
уединения.
I
fell
apart
like
a
rose
Я
рассыпалась,
как
роза,
But
the
scent
of
my
longing
Но
аромат
моей
тоски
Remains
and
it
weeps
Остается
и
плачет,
Like
an
old
willow
tree
Как
старая
ива.
At
night
when
its
still
Ночью,
когда
тихо,
With
the
yellow
moon
rising
И
восходит
желтая
луна,
When
his
candle
is
snuffed
Когда
его
свеча
погашена,
And
he's
deep
in
a
dream
И
он
погружен
в
сон,
I
move
like
a
cat
Я
крадусь,
как
кошка,
And
crawl
into
his
window
И
пробираюсь
в
его
окно,
And
lie
down
beside
him
И
ложусь
рядом
с
ним
In
a
golden
moon
beam
В
золотом
лунном
свете.
The
smell
of
his
skin
Запах
его
кожи
Is
just
like
the
summer
Как
то
лето,
When
our
love
was
as
fresh
Когда
наша
любовь
была
свежей,
As
the
grass
in
the
fields
Как
трава
в
полях.
And
ever
so
softly
И
очень
нежно
I
kiss
his
eyelids
Я
целую
его
веки,
Before
slipping
away
Прежде
чем
ускользнуть,
My
secret
concealed
Скрывая
свой
секрет.
Though
I'm
in
it
alone
Хотя
я
одна
в
этой
любви,
I'm
still
in
it
in
love
Я
все
еще
люблю
его.
And
love
can
be
lonely
И
любовь
может
быть
одинокой,
Like
a
sweet
melody
Как
сладкая
мелодия.
But
just
maybe
he
feels
me
Но,
может
быть,
он
чувствует
меня,
Like
a
whisper
inside
him
Как
шепот
внутри
себя,
Like
an
angel
beside
him
Как
ангела
рядом
с
собой,
Deep
in
him
company
Глубоко
внутри,
как
спутницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carly Simon
Attention! Feel free to leave feedback.