Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Was Too Good for Me
Он был слишком хорош для меня
There
goes
my
young
intended
Вот
и
ушёл
мой
суженый,
The
thing
has
ended
Всё
кончено,
Regrets
are
vain
Напрасны
сожаления.
I′ll
never
find
another
half
so
sweet
Я
больше
не
найду
никого
столь
милого,
And
we'll
never
meet
again
И
мы
больше
никогда
не
встретимся.
I
got
impatient
Я
стала
нетерпеливой,
Told
him
goodbye
Сказала
ему
"прощай",
Sad
eyes
out
in
the
rain
Печальные
глаза
под
дождём.
He
was
too
good
to
me
Он
был
слишком
хорош
для
меня.
How
can
I
get
along
now
Как
мне
теперь
жить?
So
close
he
stood
to
me
Так
близко
он
был
ко
мне,
Everything
seems
all
wrong
now
Теперь
всё
кажется
неправильным.
He
would
have
brought
me
the
sun
Он
принёс
бы
мне
солнце,
Making
me
smile,
that
was
his
fun
Заставлял
меня
улыбаться,
в
этом
была
его
радость.
When
I
was
mean
to
him
Когда
я
была
с
ним
жестока,
He′d
never
say
go
away
now
Он
никогда
не
говорил
"уходи".
I
was
a
Queen
to
him
Я
была
для
него
королевой,
Who's
gonna
make
me
gay
now
Кто
теперь
развеселит
меня?
It's
only
natural
that
I′m
blue
Естественно,
что
мне
грустно,
He
was
too
good
to
be
true
Он
был
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.