Lyrics and translation Carly Simon - His Friends Are More Than Fond Of Robin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His
friends
are
more
than
fond
of
Robin
.
Его
друзья
больше,
чем
любят
Робина
.
He
doesn′t
need
to
compliment
them
Ему
не
нужно
хвалить
их.
And
always
as
he
leaves
he
leaves
them
И
всегда,
когда
он
уходит,
он
оставляет
их.
Feeling
proud
just
to
know
him
Я
горжусь
тем,
что
знаю
его.
When
Robin
goes
on
holiday
Когда
Робин
уедет
в
отпуск
There's
no-one
livin′
in
our
lane
В
нашем
переулке
никто
не
живет.
Oh
yes,
folks
still
live
in
our
lane
О
да,
люди
все
еще
живут
в
нашем
переулке.
But
they're
not
like
Robin
Но
они
не
такие,
как
Робин.
Robin,
I've
never
told
you
Робин,
я
никогда
не
говорил
тебе
об
этом.
But
I′ll
be
yours
until
we′re
old
Но
я
буду
твоей,
пока
мы
не
состаримся.
Please
learn
to
call
me
in
your
dreams
Пожалуйста,
научись
звать
меня
в
своих
снах.
The
way
I'm
lookin′
at
you
is
just
as
it
seems
То,
как
я
смотрю
на
тебя,
именно
так
и
кажется.
He's
talked
about
before
he
gets
there
О
нем
говорили
еще
до
того,
как
он
туда
попал.
Though
he
can
never
understand
it
Хотя
он
никогда
не
сможет
этого
понять.
And
I
wouldn′t
like
to
be
his
alone
И
я
не
хотела
бы
быть
его
единственной.
But
I'm
shy
and
can′t
demand
it
Но
я
стесняюсь
и
не
могу
требовать
этого.
But
when
robin
gives
his
love
to
others
Но
когда
Робин
дарит
свою
любовь
другим
...
There's
no-one
living
in
my
heart
В
моем
сердце
нет
никого
живого.
Oh
yes,
I
keep
others
in
my
heart
О
да,
я
храню
других
в
своем
сердце.
But
they're
not
like
Robin
Но
они
не
такие,
как
Робин.
Robin,
I′ve
never
told
you
Робин,
я
никогда
не
говорил
тебе
об
этом.
But
I′ll
be
yours
until
we're
old
Но
я
буду
твоей,
пока
мы
не
состаримся.
Please
learn
to
call
me
in
your
dreams
Пожалуйста,
научись
звать
меня
в
своих
снах.
The
way
I′m
lookin'
at
you
is
just
as
it
seems
То,
как
я
смотрю
на
тебя,
именно
так
и
кажется.
Robin,
I′ve
never
told
you
Робин,
я
никогда
не
говорил
тебе,
But
I'll
be
yours
until
we′re
old
но
я
буду
твоим,
пока
мы
не
состаримся.
Please
learn
to
call
me
in
your
dreams
Пожалуйста,
научись
звать
меня
в
своих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carly Simon
Attention! Feel free to leave feedback.