Lyrics and translation Carly Simon - Moonglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
must
have
been
moonglow
Это,
должно
быть,
было
лунное
сияние,
Way
up
in
the
blue
Там,
в
вышине,
It
must
have
been
moonglow
Это,
должно
быть,
было
лунное
сияние,
That
led
me
straight
to
you
Что
привело
меня
прямо
к
тебе.
I
still
hear
you
saying
Я
до
сих
пор
слышу,
как
ты
говоришь:
My
love,
hold
me
fast
"Любимая,
держи
меня
крепче,"
And
I
start
to
praying
И
я
начинаю
молиться:
Oh
Lord,
please
let
this
last
"О,
Боже,
пусть
это
продлится
вечно."
We
seemed
to
float
right
through
the
air
Мы
словно
парили
в
воздухе,
Heavenly
songs
seem
to
come
from
everywhere
Божественные
песни,
казалось,
лились
отовсюду.
And
now
when
there′s
moonglow
И
теперь,
когда
есть
лунное
сияние,
Way
up
in
the
blue
Там,
в
вышине,
I'll
always
remember
Я
всегда
буду
помнить,
That
moonglow
gave
me
you
Что
лунное
сияние
подарило
мне
тебя.
We
seemed
to
float
right
through
the
air
Мы
словно
парили
в
воздухе,
Heavenly
songs
seem
to
come
from
everywhere
Божественные
песни,
казалось,
лились
отовсюду.
And
now
when
there′s
moonglow
И
теперь,
когда
есть
лунное
сияние,
Way
up
in
the
blue
Там,
в
вышине,
I'll
always
remember
Я
всегда
буду
помнить,
That
moonglow
gave
me
you
Что
лунное
сияние
подарило
мне
тебя.
That
moonglow
gave
me
you
Что
лунное
сияние
подарило
мне
тебя.
That
moonglow
gave
me
you
Что
лунное
сияние
подарило
мне
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie De Lange, Irving Mills, Will Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.