Carly Simon - Older Sister - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carly Simon - Older Sister




She rides in the front seat...
Она едет на переднем сиденье...
She′s my older sister.
Она моя старшая сестра.
She knows her power over me.
Она знает свою власть надо мной.
She goes to bed an hour later than I do
Она ложится спать на час позже меня.
When she turns the lights out
Когда она выключает свет ...
What does she think about?
О чем она думает?
And what does she do in the daylight that makes her so great?
И что она делает при свете дня, что делает ее такой великолепной?
Oh, but to be...
О, но быть...
Oh, but to be
О, но быть ...
Oh, but to be
О, но быть ...
I'd like to be...
Я хотел бы быть...
My older sister...
Моя старшая сестра...
She flies through the back door.
Она вылетает через заднюю дверь.
She′s my older sister.
Она моя старшая сестра.
She throws French phrases 'round the room.
Она бросает французские фразы по комнате.
She has ice skates and legs that fit right in.
У нее есть коньки и ноги, которые идеально подходят.
She's wicked to all the beaming dreamers who later
Она порочна для всех сияющих мечтателей, которые позже ...
Boast of an evening by her fiery side.
Хвастаться вечером рядом с ней.
Oh but to be...
О, но быть...
I′d like to be
Я хотел бы быть ...
Please let me be
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Oh let me be...
О, оставь меня в покое...
My older sister...
Моя старшая сестра...
And in her black gymnastic tights
И в черных гимнастических колготках.
She runs into some elastic nights
Она бежит в какие-то упругие ночи.
Sophisticated sister sings for the soldiers of the soccer team.
Искушенная сестра поет для солдат футбольной команды.
Their silver ideas and sororities
Их серебряные идеи и женские общества.
They tinker with love and their Model T′s
Они возятся с любовью и своими моделями т.
Oh Lord...
О, Боже...
Won't you let me be her for just one day?
Неужели ты не позволишь мне побыть ею хотя бы один день?
She turns everybody′s heads
Она кружит всем головы.
While I wear her last year's threads
Пока я ношу ее прошлогодние нитки.
With patches and stitches and a turned up hem.
С заплатами, швами и задранным подолом.
Oh but to be...
О, но быть...
Oh but to be
О, но быть ...
I′d like to be
Я хотел бы быть ...
Just once to be...
Только один раз, чтобы быть...
My older sister...
Моя старшая сестра...





Writer(s): Simon Carly


Attention! Feel free to leave feedback.