Lyrics and translation Carly Simon - Pure Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Carly
simon/frank
carillo)
(Карли
Саймон/Фрэнк
Карилло)
I
can
barely
see
your
sneakers
Я
едва
вижу
твои
кеды,
You
say
I
got
to
keep
my
head
down
Ты
говоришь,
что
я
должна
держать
голову
опущенной.
You′re
painting
my
portrait
Ты
пишешь
мой
портрет
In
a
red
velvet
gown
В
платье
из
красного
бархата.
How
do
you
see
me
Как
ты
меня
видишь?
As
demure
and
discreet?
Скромной
и
сдержанной?
But
do
you
know
what
I'll
do
Но
знаешь
ли
ты,
что
я
сделаю,
Do
you
know
what
I′ll
do
Знаешь
ли
ты,
что
я
сделаю,
When
I
go
out
on
the
street?
Когда
выйду
на
улицу?
Pure
sin,
pure
sin
Чистый
грех,
чистый
грех,
The
kind
you
won't
mind
Который
тебе
не
будет
противен,
The
kind
there
could
be
trouble
in
Тот,
в
котором
могут
быть
проблемы.
I
can
barely
see
your
sneakers
Я
едва
вижу
твои
кеды,
You
know
they
look
pretty
rough
Знаешь,
они
выглядят
довольно
потрепанными.
Well
I
bet
when
you
get
loaded
Держу
пари,
когда
ты
выпьешь,
You
can
get
pretty
tough
Ты
можешь
стать
довольно
жестким.
You
pass
me
the
caviar
Ты
передаешь
мне
икру,
Say
"hey
baby
do
you
want
something
to
eat?
"
Спрашиваешь:
"Детка,
хочешь
чего-нибудь
поесть?"
But
do
you
know
what
I'll
do
Но
знаешь
ли
ты,
что
я
сделаю,
Do
you
know
what
I′ll
do
Знаешь
ли
ты,
что
я
сделаю,
When
I
go
out
on
the
street?
Когда
выйду
на
улицу?
Pure
sin,
pure
sin
Чистый
грех,
чистый
грех,
The
kind
you
won′t
mind
Который
тебе
не
будет
противен,
The
kind
there
could
be
trouble
in
Тот,
в
котором
могут
быть
проблемы.
I
can
barely
see
your
sneakers
Я
едва
вижу
твои
кеды,
You're
dripping
paint
all
over
the
place
Ты
разбрызгиваешь
краску
повсюду.
Why
not
get
right
to
the
point
Почему
бы
не
перейти
сразу
к
делу
And
splash
it
right
on
my
face!
И
не
плеснуть
ее
мне
прямо
в
лицо!
How
do
you
see
me?
Как
ты
меня
видишь?
As
silly
and
sweet?
Глупой
и
милой?
But
do
you
know
what
I′ll
do
Но
знаешь
ли
ты,
что
я
сделаю,
When
I
go
out
on
the
street.
Когда
выйду
на
улицу?
Pure
sin,
pure
sin
Чистый
грех,
чистый
грех,
The
kind
you
won't
mind
Который
тебе
не
будет
противен,
The
kind
there
could
be
trouble
in
Тот,
в
котором
могут
быть
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Carly, Carillo Frank
Album
Spy
date of release
21-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.