Lyrics and translation Carly Simon - Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Carly
Simon/Mike
Mainieri)
(Карли
Саймон/Майк
Майниери)
What
shall
we
do
about
them
Что
нам
с
ними
делать,
When
they
move
into
your
neighbourhood
Когда
они
переезжают
в
твой
район?
They
take
over
but
good
Они
захватывают
всё
подчистую,
They
want
you
all
body
and
soul
Им
нужны
ты
— и
тело,
и
душа.
Then
it′s
just
your
body
Потом
им
нужно
только
тело,
Then
they
go
А
потом
они
уходят.
What
shall
we
do
about
them
Что
нам
с
ними
делать?
What
do
they
want
Чего
они
хотят?
What
shall
we
do
about
them
Что
нам
с
ними
делать?
What
do
they
want
Чего
они
хотят?
What
shall
we
do
about
them
Что
нам
с
ними
делать?
What
do
they
want
Чего
они
хотят?
One
of
them
asked
me
to
dine
Один
из
них
пригласил
меня
на
ужин,
Then
he
ate
me
all
up
А
потом
съел
меня
целиком.
Got
full
then
he
blew
me
up
Насытился,
а
потом
надул
меня,
I
got
big
and
round
and
lovable
Я
стала
большой,
круглой
и
привлекательной.
He
saw
I
was
immovable
Он
увидел,
что
я
непоколебима,
He
got
bored,
went
to
war
Ему
стало
скучно,
и
он
ушел
на
войну.
I
got
one
baby,
he's
giving
me
more
У
меня
один
ребенок,
он
хочет
еще.
Once
I
swore
I′d
never
give
myself
up
Когда-то
я
клялась,
что
никогда
не
отдамся.
I
know
that
them
we
are
not
Я
знаю,
что
мы
не
такие,
как
они.
I
have
loved
them
alot
Я
много
их
любила,
And
I
have
loved
alot
of
them
И
я
любила
многих
из
них.
You
could
say
that
I
am
experienced
Можно
сказать,
что
у
меня
достаточно
опыта,
Enough
to
know
that
they
are
aliens
Чтобы
знать,
что
они
— чужие.
Do
you
keep
them
away,
beg
them
to
stay
Прогонять
их,
умолять
остаться,
Say
it's
O.K.,
do
it
their
way
Сказать,
что
всё
в
порядке,
делать
всё
по-ихнему…
I
used
to
say
I'd
never
give
myself
up
Раньше
я
говорила,
что
никогда
не
отдамся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carly Simon, Michael Mainieri
Attention! Feel free to leave feedback.