Carly Simon - You're So Vain - 2015 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carly Simon - You're So Vain - 2015 Remastered




You're So Vain - 2015 Remastered
Ты такой самовлюбленный - Ремастеринг 2015
Son of a gun
Вот же гад,
You walked into the party
ты вошел на вечеринку,
Like you were walkin′ onto a yacht
словно на яхту всходил.
Your hat strategically dipped below one eye
Шляпа твоя кокетливо прикрывала один глаз,
Your scarf it was apricot
а шарф был абрикосового цвета.
You had one eye in the mirror
Ты смотрел на себя в зеркало,
As you watched yourself gavotte
наблюдая за своим гавотом.
And all the girls dreamed that they'd be your partner
И все девушки мечтали стать твоей партнершей,
They′d be your partner, and
твоей партнершей, а ты...
You're so vain
Ты такой самовлюбленный,
You probably think this song is about you
наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
You're so vain (you′re so vain)
Ты такой самовлюбленный (ты такой самовлюбленный),
I′ll bet you think this song is about you
держу пари, ты думаешь, эта песня о тебе.
Don't you? Don′t you?
Не так ли? Не так ли?
You had me several years ago
Ты был со мной несколько лет назад,
When I was still quite naive
когда я была еще совсем наивной.
Well, you said that we made such a pretty pair
Ты говорил, что мы такая красивая пара,
And that you would never leave
и что ты никогда меня не бросишь.
But you gave away the things you loved
Но ты раздарил все, что любил,
And one of them was me
и одной из этих вещей была я.
I had some dreams, they were clouds in my coffee
У меня были мечты, они были как облака в моем кофе,
Clouds in my coffee, and
облака в моем кофе, а ты...
You're so vain
Ты такой самовлюбленный,
You probably think this song is about you
наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
You′re so vain (you're so vain)
Ты такой самовлюбленный (ты такой самовлюбленный),
I′ll bet you think this song is about you
держу пари, ты думаешь, эта песня о тебе.
Don't you? Don't you? Don′t you?
Не так ли? Не так ли? Не так ли?
I had some dreams, they were clouds in my coffee
У меня были мечты, они были как облака в моем кофе,
Clouds in my coffee, and
облака в моем кофе, а ты...
You′re so vain
Ты такой самовлюбленный,
We probably think this song is about you
наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
You're so vain (you′re so vain)
Ты такой самовлюбленный (ты такой самовлюбленный),
I'll bet you think this song is about you
держу пари, ты думаешь, эта песня о тебе.
Don′t you? Don't you?
Не так ли? Не так ли?
Well, I hear you went up to Saratoga
Я слышала, ты ездил в Саратогу,
And your horse naturally won
и твоя лошадь, конечно же, победила.
Then you flew your Learjet up to Nova Scotia
Потом ты полетел на своем Learjet в Новую Шотландию,
To see the total eclipse of the sun
чтобы увидеть полное затмение солнца.
When you′re where you should be all the time
Ты всегда там, где тебе нужно быть,
And when you're not, you're with
а когда тебя там нет, ты с
Some underworld spy or the wife of a close friend
каким-нибудь шпионом из преступного мира или с женой близкого друга,
Wife of a close friend, and
женой близкого друга, а ты...
You′re so vain
Ты такой самовлюбленный,
You probably think this song is about you
наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
You′re so vain (so vain)
Ты такой самовлюбленный (такой самовлюбленный),
I'll bet you think this song is about you
держу пари, ты думаешь, эта песня о тебе.
Don′t you? Don't you? Don′t you?
Не так ли? Не так ли? Не так ли?
You're so vain
Ты такой самовлюбленный,
You probably think this song is about you
наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
You′re so vain
Ты такой самовлюбленный,
You probably think this song is about you
наверное, думаешь, что эта песня о тебе.
You're so vain
Ты такой самовлюбленный.





Writer(s): Simon Carly


Attention! Feel free to leave feedback.