Carmela - Jealous - translation of the lyrics into German

Jealous - Carmelatranslation in German




Jealous
Eifersüchtig
Slow, the bitterness burns in my mind
Langsam brennt die Bitterkeit in meinem Kopf
No, nowhere to hide
Nein, nirgendwo kann ich mich verstecken
Alone, with all of the voices inside
Allein, mit all den Stimmen in mir
A stone, sinking in the tide
Ein Stein, der in der Flut versinkt
My mind is swimming, drowning with doubt
Mein Verstand schwimmt, ertrinkt im Zweifel
I'm blinded by the sound
Ich bin geblendet vom Lärm
I think we're alone now
Ich glaube, wir sind jetzt allein
Am I just jealous
Bin ich nur eifersüchtig
That you're more free than I'll ever be
Dass du freier bist, als ich es je sein werde
Oh, it seems so reckless
Oh, es scheint so rücksichtslos
To walk like you could part the seas
Zu gehen, als könntest du die Meere teilen
Who's stopping me
Wer hält mich auf
Am I just jealous
Bin ich nur eifersüchtig
Afraid, the darkness invading my space
Ängstlich, die Dunkelheit dringt in meinen Raum ein
I pray, to a God who don't know my name
Ich bete, zu einem Gott, der meinen Namen nicht kennt
My mind is racing, crippled with fear
Mein Verstand rast, gelähmt vor Angst
It's ringing in my ears
Es klingelt in meinen Ohren
I think I'm alone here
Ich glaube, ich bin hier allein
'Cause I'm just jealous
Weil ich nur eifersüchtig bin
That you're more free than I'll ever be
Dass du freier bist, als ich es je sein werde
Oh, it seems so reckless
Oh, es scheint so rücksichtslos
To walk like you could part the seas
Zu gehen, als könntest du die Meere teilen
Who's stopping me
Wer hält mich auf
Who says I can't just do the same damn thing
Wer sagt, dass ich nicht genau dasselbe tun kann
Staring at the sun
Ich starre in die Sonne
Hoping for the stars
Hoffe auf die Sterne
Light is fading out
Das Licht schwindet
Standing in the dark
Stehe im Dunkeln
Praying for a spark
Bete um einen Funken
Will you love me now
Wirst du mich jetzt lieben
'Cause I'm just jealous
Weil ich nur eifersüchtig bin
That you're more free than I'll ever be
Dass du freier bist, als ich es je sein werde
Oh, it seems so reckless
Oh, es scheint so rücksichtslos
To walk like you could part the seas
Zu gehen, als könntest du die Meere teilen
Am I just jealous
Bin ich nur eifersüchtig
That you're more free than I'll ever be
Dass du freier bist, als ich es je sein werde
Oh, it seems so reckless
Oh, es scheint so rücksichtslos
To walk like you could part the seas
Zu gehen, als könntest du die Meere teilen
Who's stopping me
Wer hält mich auf
Who says I can't do everything
Wer sagt, dass ich nicht alles tun kann
I'm just, I'm just, I'm just jealous
Ich bin nur, ich bin nur, ich bin nur eifersüchtig
I'm just, I'm just, I'm just jealous
Ich bin nur, ich bin nur, ich bin nur eifersüchtig





Writer(s): Anna Carmela Young, Jessica Gordon, Joseph Robert Jude Corcoran


Attention! Feel free to leave feedback.