Lyrics and translation Carmelo Zappulla - Donna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
uomo
lo
sa
Каждый
мужчина
знает
Che
di
te
c'è
bisogno
per
vivere
Что
без
тебя
нам
не
прожить
Parla
sempre
di
te
Всегда
о
тебе
говорят
La
canzone
più
bella
da
scrivere
Ты
- самая
красивая
песня
Chi
ti
ama
vedrà
Тот,
кто
тебя
любит,
увидит
Solo
in
te
la
ragione
di
esistere
Лишь
в
тебе
смысл
бытия
Chi
soffrire
ti
fa
Тот,
кто
приносит
печаль
Per
un
altra
ha
saputo
già
piangere
Ради
другой
он
уже
умел
плакать
E
basta
un
fiore
И
достаточно
цветка
Un
sorriso
che
tocca
nel
cuore
Улыбки,
что
трогает
сердце
Una
notte
di
luna
sul
mare
Лунной
ночи
на
море
E
tu
apri
le
braccia
all'amore
И
ты
раскроешь
объятия
для
любви
E
sai
far
piangere
И
ты
умеешь
заставлять
плакать
Anche
chi
non
conosce
una
lacrima
Даже
того,
кто
не
знает
слёз
E
fai
sorridere
И
ты
заставишь
смеяться
Chi
sorridere
ormai
non
sapeva
più
Того,
кто
уже
не
знал,
что
это
такое
Tu
sei
fragile
ma
Ты
хрупка,
но
La
tua
forza
ti
basta
per
vincere
Твоей
силы
хватит,
чтобы
победить
Fin
che
un
bimbo
saprà
Пока
ребёнок
знает
Che
di
te
c'è
bisogno
per
nascere
Что
без
тебя
не
появиться
на
свет
E
basta
un
fiore
И
достаточно
цветка
Un
sorriso
che
tocca
nel
cuore
Улыбки,
что
трогает
сердце
Una
notte
di
luna
sul
mare
Лунной
ночи
на
море
E
tu
apri
le
braccia
all'amore
И
ты
раскроешь
объятия
для
любви
E
sai
far
piangere
И
ты
умеешь
заставлять
плакать
Anche
chi
non
conosce
una
lacrima
Даже
того,
кто
не
знает
слёз
E
fai
sorridere
И
ты
заставишь
смеяться
Chi
sorridere
ormai
non
sapeva
più
Того,
кто
уже
не
знал,
что
это
такое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni
Attention! Feel free to leave feedback.