Carmelo Zappulla - E lo chiami amore? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmelo Zappulla - E lo chiami amore?




E lo chiami amore?
И ты называешь это любовью?
Jeans, sacc a pel e nu maglion m bastav poc e nient sti
Джинсы, спортивная обувь и футболка это всё, что мне нужно...
Tre cos sulament per girare il mondo, come un vagabondo,
Всего три вещи, чтобы путешествовать по миру, как бродяга,
Ogni nott un'avventur,
Каждую ночь новое приключение,
Una promess rind o scur ij
Обещание, данное и тут же забытое
Collezionav amori in ogni angolo del mondo...
Я собирал любовь в каждом уголке мира...
Per un vagabondo eheheh
Для бродяги хехехе
E mo ccu te, e mo ccu te sto semb nir nir nir nir...
А теперь с тобой, а теперь с тобой я постоянно ничего-ничего-ничего-ничего...
E mo ccu te, e mo ccu te pass e nuttat chiar chiar chiar...
А теперь с тобой, а теперь с тобой провожу ночи светло-светло-светло...
E mo ccu te, e mo ccu te sto semb nir nir nir nir...
А теперь с тобой, а теперь с тобой я постоянно ничего-ничего-ничего-ничего...
E mo ccu te, e mo ccu te pass e nuttat chiar chiar chiar (eheheh)
А теперь с тобой, а теперь с тобой провожу ночи светло-светло-светло (хехехе)
Rit: E lo chiami amoreee ma quale quale amoreee...
Припев: И ты называешь это любовьююю... но какая-какая любовьюю...
E lo chiami amoreee quale quale amoreee
И ты называешь это любовьююю какая-какая любовьюю
E mo ccu te, e mo ccu te sto semb nir nir nir nir...
А теперь с тобой, а теперь с тобой я постоянно ничего-ничего-ничего-ничего...
E mo ccu te, e mo ccu te pass e nuttat chiar chiar chiar
А теперь с тобой, а теперь с тобой провожу ночи светло-светло-светло
Nu m scord chella ser ir bell bell over nei
Я не забуду тот вечер, ночь, прекрасную ночь...
Tuoi occhi azzurr o mar mi sentivo gia anneggare...
Твои голубые глаза, словно море, заставляли меня тонуть...
Non riuscivo a capire...
Я не мог понять...
Le tue mani quei capelli quel vestito rosso fuoco le
Твои руки, эти волосы, это огненно-красное платье
Risate le cazzate mi hanno fatto diventare un profumo d'amore
Смех, шутки превратили меня в духи любви
E mo ccu te, e mo ccu te sto semb nir nir nir nir...
А теперь с тобой, а теперь с тобой я постоянно ничего-ничего-ничего-ничего...
E mo ccu te,
А теперь с тобой,
E mo ccu te pass e nuttat chiar chiar chiar (sottofondo)
А теперь с тобой провожу ночи светло-светло-светло (фон)
E lo chiami amoreee ma quale quale amoreee...
И ты называешь это любовьююю... но какая-какая любовьюю...
Mi chiamavi amoreee quale quale amoreee ...(risate)
Ты звала меня любовьююю какая-какая любовьюю ...(смех)






Attention! Feel free to leave feedback.