Lyrics and translation Carmelo Zappulla - Stanza d'albergo
Bye
Saviende
Пока,
Савиенде.
Adesso
scusami,
me
ne
devo
andare
Прости,
мне
пора.
No,
no
ti
prego
resta
ancora
un
po'
Нет,
нет,
Пожалуйста,
останься
еще
немного.
Rimani
ancora
abbracciata
a
me
Ты
все
еще
обнимаешься
со
мной.
Credimi
non
è
una
scusa
per
rifare
l'amore
Поверьте
мне,
это
не
повод
переделывать
любовь
Stai
ancora
un
po'
Еще
немного.
Che
capelli
morbiti
che
hai
Какие
болезненные
волосы
у
тебя
Lasciateli
accarezzare
Пусть
они
ласкают
Vieni...
vieni
fatte
chiu'
vicine
a
me
Прийдешь...
пусть
кто-нибудь
будет
рядом
со
мной.
Na
stanza
d'alberg
ppe
n'ora
sultant
Na
гостиничный
номер
ppe
n'ora
sultant
Nu
poco
d'ammor
dimane
chissa
Nu
poco
d'ammor
dimane
chissa
Na
lacrima
scenne
da
stuocchie
lucente
Н.
Pe
vase
chiu
ardente
e
chiu
doce
Пе
Васе
Чиу
пламенный
и
Чиу
доке
Na
ciocca
e
capille
te
fa
da
curnice
Na
cocca
e
capille
te
fa
da
curnice
Stu
core
me
dice
no
nun'a
lassa'
Stu
core
me
говорит
no
nun'a
lassa'
Na
stanza
d'albergo
pe
n'ora
sultanto
Номер
в
отеле
Nu
poco
d'ammore
e
invece...
Ну,
немного
аммора
и
наоборот...
Te
voglio
pe
sempe
abbracciato
cumme'
Я
хочу
тебя
PE
sempe
обнял
cumme'
Pe
tutta
na
vita
astrigniute
accussì
Пе
всю
жизнь
астриньют
Mai
cchiu'
nu
minuto
te
voglio
tene'
Mai
cchiu
'nu
minute
you
want
tene'
Luntane
a
stu
core
luntane...
Лунтане-Стю-коре
лунтане...
Si
mo'
te
perdesse
putesse
'mpazzì
Вы
потеряете
putesse
' mpazzì
Sta'
vita
che
fosse
mo
senza
e
te
Жизнь,
которая
была
МО
без
тебя
Almeno
nu
poco
rimane
cumme'
По
крайней
мере,
мало
осталось
cumme'
Ti
prego
dammelle
sta'
vocca
Пожалуйста,
дай
мне
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): langella c. zappulla
Attention! Feel free to leave feedback.