Lyrics and translation Carmelo Zappulla - Suspirannu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
votu
e
mi
rivotu
suspirannu,
Я
голосую
и
обращаюсь
к
нему.,
passu
li
'nteri
notti
senza
sonnu,
Я
провел
там
несколько
ночей
без
сна.,
e
li
biddizzi
tòi
vaiu
cuntimplannu,
И
ты
будешь
их
держать
наготове,
li
passu
di
la
notti
finu
a
ghiornu,
Я
провел
их
всю
ночь
до
тех
пор,
пока
они
не
кончились.,
Pi
tia
non
pozzu
n'ura
arripusari,
Пи
ТИА
не
поццу
н'ура
аррипусари,
paci
non
havi
chiù
st'afflittu
cori.
Пачи
не
стал
огорчаться.
Lu
vo'
sapiri
quannu
t'aju
a
lassari
Lu
vo
' sapiri
quannu
t'aju
a
lassari
Quannu
la
vita
mia
finisci
e
mori.
Когда
я
закончу
свою
жизнь
и
умру.
Ci
penzi
quannu
nsèmula
abballammu
Есть
несколько
вариантов.
e
a
siritina
cchi
sonu
tinemmu?
А
сиритина
Чи
Сону
тинемму?
Ntra
l'occhi
tutti
dui
ni
taliammu,
Ntra
глаза
все
dui
Ni
taliamu,
n'arrussiau
la
facci
e
poi
ridemmu;
А
потом
еще
и
еще.;
abballannu
e
suspirannu
Аббаланну
и
суспиранну
li
manu
n'affirrammu
e
ni
stringemmu...
Я
их
поддержу
и
поддержу...
Lu
vo'
sapiri
quannu
t'aju
a
lassari?
- Ты
знаешь,
как
долго
ты
будешь
жить
в
лассари?
Quannu
la
vita
mia
finisci
e
mori.
Когда
я
закончу
свою
жизнь
и
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balestrieri Profazio
Attention! Feel free to leave feedback.