Lyrics and translation Carmen Boza - Astillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descuartizando
la
razón
Разрывая
на
части
разум,
La
obligaré
a
que
encaje
Заставлю
его
подчиниться,
Para
guardar
la
tradición
Чтобы
соблюсти
традиции,
Sin
alterar
los
planes
Не
меняя
планов.
Que
el
sol
decida
si
este
o
este
Пусть
солнце
решит,
этот
или
другой,
Otro
cuando
pierda
el
norte
Когда
я
потеряю
направление.
Yo
voy
cruzando
mi
frontera
Я
пересекаю
свою
границу
Sin
pasaporte
Без
паспорта.
Me
da
miedo
que
descubran
mis
mentiras
Мне
страшно,
что
обнаружат
мою
ложь,
Que
de
semejantes
palos
tal
astillas
soy-oy
Что
от
таких
деревьев
я
такая
же
щепка.
La
insoportable
gravedad
Невыносимая
тяжесть
De
que
se
acaba
el
tiempo
Того,
что
время
истекает,
El
sermón
del
predicador
Проповедь
проповедника
–
Es
la
oración
del
necio
Это
молитва
глупца.
La
lucha
interna
Внутренняя
борьба:
De
ser
o
no
ser
cierto
Быть
или
не
быть
настоящей,
La
duda
eterna
Вечный
вопрос:
De
si
hice
lo
correcto
Поступила
ли
я
правильно?
No
tengo
más
motivos
que
la
huida
У
меня
нет
других
причин,
кроме
бегства,
La
opción
más
seductora
es
la
prohibida
Самый
соблазнительный
вариант
– запретный.
Me
llevan
los
demonios
más
suicidas
Меня
ведут
самые
суицидальные
демоны,
He
vuelto
a
la
casilla
de
salida
Я
вернулась
на
стартовую
позицию.
Quise
decirte
que
no
Хотела
сказать
тебе
"нет",
Para
decirte
que
sí
Чтобы
сказать
"да".
Soy
yo,
no
lo
podía
evitar
Это
я,
не
могла
удержаться.
Y
al
fin
nos
dimos
de
cara
И
наконец
мы
встретились
лицом
к
лицу.
Pude
evitar
intimar
Могла
избежать
близости,
Y
no
quise
hacerlo,
no
И
не
захотела,
нет.
El
viento
se
nos
llevará
Ветер
нас
унесет,
Será
mejor
así,
aoh
Так
будет
лучше.
Pude
evitar
intimar
Могла
избежать
близости,
Y
no
quise
hacerlo,
no
И
не
захотела,
нет.
El
viento
se
nos
llevará
Ветер
нас
унесет,
Será
mejor
así
Так
будет
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Boza Tomillero
Attention! Feel free to leave feedback.