Carmen Boza - Culpa y castigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Boza - Culpa y castigo




Culpa y castigo
Вина и наказание
He reducido todo mi cata'logo de letras a las de tu nombre
Я сократил все мое хранилище писем к твоим инициалам.
Para que cuando se me trabe la lengua sepa pronunciarte.
Чтобы, когда у меня заплетается язык, я мог произнести твое имя.
Y no le tengo miedo a la muerte, le tengo miedo a perderte.
И я не боюсь смерти, я боюсь тебя потерять.
Yo no le tengo miedo a la muerte, le tengo miedo a perderte.
Я не боюсь смерти, я боюсь тебя потерять.
Y ya que yo he dilapidado progresivamente y sin prudencia nuestra herencia, espero que me hieras bien
И я безрассудно и безрассудно растратил наше наследство, поэтому надеюсь, что ты хорошо меня ранишь.
Que en lo que tiene que ver conmigo la culpa la calma el castigo
Потому что во всем, что касается меня, чувство вины облегчает наказание.
Pero no si lo soportare'.
Но я не знаю, выдержу ли я это.
Pero no si lo soportare'
Но я не знаю, выдержу ли я это.
Pero no si lo soportare'
Но я не знаю, выдержу ли я это.
Pero no si lo soportare'
Но я не знаю, выдержу ли я это.
(La culpa la calma el castigo)
(Чувство вины облегчает наказание)
Pero no si lo soportare'
Но я не знаю, выдержу ли я это.
(La culpa la calma el castigo)
(Чувство вины облегчает наказание)
Pero no si lo soportare'
Но я не знаю, выдержу ли я это.
(La culpa la calma el castigo)
(Чувство вины облегчает наказание)
Pero no si lo soportare'
Но я не знаю, выдержу ли я это.
(La culpa la calma el castigo)
(Чувство вины облегчает наказание)
Aunque luego no se' si lo soportare'
Хотя потом я не знаю, выдержу ли я это.
(La culpa la calma el castigo)
(Чувство вины облегчает наказание)
Pero no si lo soportare'
Но я не знаю, выдержу ли я это.
(La culpa la calma el castigo)
(Чувство вины облегчает наказание)
Ya te lo adverti' mi amor, que lo que te cura duele,
Я уже предупреждал тебя, моя любовь, что то, что тебя исцеляет, причиняет боль,
Que lo que supura huele, lo que no madura muere.
Что гноящееся воняет, а что не созрело - умирает.
Ya te lo adverti' mi amor, que lo que te cura duele,
Я уже предупреждал тебя, моя любовь, что то, что тебя исцеляет, причиняет боль,
Que lo que supura huele, lo que no madura muere.
Что гноящееся воняет, а что не созрело - умирает.
Ya te lo adverti' mi amor, que lo que te cura duele,
Я уже предупреждал тебя, моя любовь, что то, что тебя исцеляет, причиняет боль,
Que lo que supura huele, lo que no madura muere.
Что гноящееся воняет, а что не созрело - умирает.
Ya te lo adverti' mi amor, que lo que te cura duele,
Я уже предупреждал тебя, моя любовь, что то, что тебя исцеляет, причиняет боль,
Que lo que supura huele, lo que no madura muere.
Что гноящееся воняет, а что не созрело - умирает.
Estoy fumando a otro compa's, deja'ndome llevar a cientos de kilo'metros de ti.
Я докуриваю сигарету у другого приятеля, уносясь в сотни километров от тебя.





Writer(s): Carmen Boza Tomillero


Attention! Feel free to leave feedback.