Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
aquí
Ich
bin
bis
hierher
gekommen
Y
no
sé
cómo
seguir
Und
weiß
nicht,
wie
es
weitergehen
soll
Ni
dónde
están
las
señales
Noch
wo
die
Zeichen
sind
Si
es
que
están
Falls
es
sie
überhaupt
gibt
No
consigo
descifrar
Ich
schaffe
es
nicht
zu
entschlüsseln
La
clave
de
sol-
Den
Schlüssel
der
Ein-
Edades
que
se
van
samkeiten,
die
vergehen
Como
el
vaho
en
el
cristal
Wie
der
Hauch
auf
dem
Glas
No
tengo
valor
para
volver
Ich
habe
nicht
den
Mut
zurückzukehren
Ni
para
seguir
ni
de
fingir
Weder
um
weiterzumachen
noch
um
vorzutäuschen
Pido
tiempo
muerto
y
suerte
Ich
bitte
um
eine
Auszeit
und
Glück
Que
no
me
arrepentiré
de
huir
Dass
ich
es
nicht
bereuen
werde
zu
fliehen
No
tengo
valor
para
volver
Ich
habe
nicht
den
Mut
zurückzukehren
Ni
para
seguir
ni
de
fingir
Weder
um
weiterzumachen
noch
um
vorzutäuschen
Pido
tiempo
muerto
y
suerte
Ich
bitte
um
eine
Auszeit
und
Glück
Que
no
me
arrepentiré
de
huir
Dass
ich
es
nicht
bereuen
werde
zu
fliehen
En
el
aire,
en
el
aire
In
der
Luft,
in
der
Luft
En
el
aire
flota
la
calma
In
der
Luft
schwebt
die
Ruhe
Y
todo
parece
tan
fácil
Und
alles
scheint
so
einfach
En
la
noche,
en
la
noche
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
En
la
noche
de
mi
alma
In
der
Nacht
meiner
Seele
Todo
se
vuelve
más
frágil
Wird
alles
zerbrechlicher
No
tengo
valor
para
volver
Ich
habe
nicht
den
Mut
zurückzukehren
Ni
para
seguir
ni
de
fingir
Weder
um
weiterzumachen
noch
um
vorzutäuschen
Pido
tiempo
muerto
y
suerte
Ich
bitte
um
eine
Auszeit
und
Glück
Que
no
me
arrepentiré
de
huir
Dass
ich
es
nicht
bereuen
werde
zu
fliehen
No
tengo
valor
para
volver
Ich
habe
nicht
den
Mut
zurückzukehren
Ni
para
seguir
ni
de
fingir
Weder
um
weiterzumachen
noch
um
vorzutäuschen
Pido
tiempo
muerto
y
suerte
Ich
bitte
um
eine
Auszeit
und
Glück
Que
no
me
arrepentiré
de
huir
Dass
ich
es
nicht
bereuen
werde
zu
fliehen
No
tengo
valor
para
volver
Ich
habe
nicht
den
Mut
zurückzukehren
Ni
para
seguir
ni
de
fingir
Weder
um
weiterzumachen
noch
um
vorzutäuschen
Pido
tiempo
muerto
y
suerte
Ich
bitte
um
eine
Auszeit
und
Glück
Que
no
me
arrepentiré
de
huir
Dass
ich
es
nicht
bereuen
werde
zu
fliehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Lachey, Jeffrey Timmons, Justin Jeffre, Andrew Lachey, Bernard Grubman
Attention! Feel free to leave feedback.