Carmen Boza - La mansión de los espejos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Boza - La mansión de los espejos




La mansión de los espejos
Особняк зеркал
Llueve,
Дождь,
Apunto del verano.
Уже почти лето.
A veces me sorprende,
Иногда я удивляюсь,
Lo rápido que pasa el año.
Как быстро пролетает год.
Vuelven,
Возвращаются,
Los cuerpos bronceados,
Загорелые тела,
Cada vez un poco más
С каждым разом все более
Escuálidos y deshumanizados.
Тощие и бесчеловечные.
Mira,
Смотри,
El crujido de la cáscara
Треск скорлупы,
En que nos hemos convertido
В которую мы превратились
Debajo de la máscara.
Под маской.
En la mansión de los espejos,
В особняке зеркал,
No cabe un alma más.
Больше ни одной души не поместится.
Siento aversión por mis complejos
Я ненавижу свои комплексы
Si manejo un arma.
Когда беру в руки оружие.
Cuidado,
Осторожно,
Me he vuelto peligrosa,
Я стала опасной,
Tan letal como una viuda negra
Смертоносной, как черная вдова,
Y menos sospechosa.
Но менее подозрительной.
Tengo,
У меня есть,
La marca de la bestia
Знак зверя
En el dorso de mi mano buena.
На тыльной стороне моей доброй руки.
Con ella serví el vino
Ею я подавала вино
De la última cena.
На Тайной вечере.
Te tuve en la punta
Я держала тебя на кончике
De la lengua.
Языка.
Estaba apunto de pactar la tregua
Я была готова заключить перемирие
Y se me olvidó tu nombre.
И забыла твое имя.
En la mansión de los espejos,
В особняке зеркал,
No cabe un alma más.
Больше ни одной души не поместится.
Siento aversión por mis complejos
Я ненавижу свои комплексы
Si manejo un arma.
Когда беру в руки оружие.
En la mansión de los espejos,
В особняке зеркал,
No cabe un alma más.
Больше ни одной души не поместится.
Siento aversión por mis complejos
Я ненавижу свои комплексы
Si manejo un arma.
Когда беру в руки оружие.
Y voy a disparar
И я буду стрелять
Y voy a disparar
И я буду стрелять
Y voy a disparar
И я буду стрелять
Y voy a disparar...
И я буду стрелять...





Writer(s): Carmen Boza Tomillero


Attention! Feel free to leave feedback.