Lyrics and translation Carmen Boza - La mansión de los espejos
La mansión de los espejos
Особняк зеркал
Apunto
del
verano.
Уже
почти
лето.
A
veces
me
sorprende,
Иногда
я
удивляюсь,
Lo
rápido
que
pasa
el
año.
Как
быстро
пролетает
год.
Los
cuerpos
bronceados,
Загорелые
тела,
Cada
vez
un
poco
más
С
каждым
разом
все
более
Escuálidos
y
deshumanizados.
Тощие
и
бесчеловечные.
El
crujido
de
la
cáscara
Треск
скорлупы,
En
que
nos
hemos
convertido
В
которую
мы
превратились
Debajo
de
la
máscara.
Под
маской.
En
la
mansión
de
los
espejos,
В
особняке
зеркал,
No
cabe
un
alma
más.
Больше
ни
одной
души
не
поместится.
Siento
aversión
por
mis
complejos
Я
ненавижу
свои
комплексы
Si
manejo
un
arma.
Когда
беру
в
руки
оружие.
Me
he
vuelto
peligrosa,
Я
стала
опасной,
Tan
letal
como
una
viuda
negra
Смертоносной,
как
черная
вдова,
Y
menos
sospechosa.
Но
менее
подозрительной.
La
marca
de
la
bestia
Знак
зверя
En
el
dorso
de
mi
mano
buena.
На
тыльной
стороне
моей
доброй
руки.
Con
ella
serví
el
vino
Ею
я
подавала
вино
De
la
última
cena.
На
Тайной
вечере.
Te
tuve
en
la
punta
Я
держала
тебя
на
кончике
Estaba
apunto
de
pactar
la
tregua
Я
была
готова
заключить
перемирие
Y
se
me
olvidó
tu
nombre.
И
забыла
твое
имя.
En
la
mansión
de
los
espejos,
В
особняке
зеркал,
No
cabe
un
alma
más.
Больше
ни
одной
души
не
поместится.
Siento
aversión
por
mis
complejos
Я
ненавижу
свои
комплексы
Si
manejo
un
arma.
Когда
беру
в
руки
оружие.
En
la
mansión
de
los
espejos,
В
особняке
зеркал,
No
cabe
un
alma
más.
Больше
ни
одной
души
не
поместится.
Siento
aversión
por
mis
complejos
Я
ненавижу
свои
комплексы
Si
manejo
un
arma.
Когда
беру
в
руки
оружие.
Y
voy
a
disparar
И
я
буду
стрелять
Y
voy
a
disparar
И
я
буду
стрелять
Y
voy
a
disparar
И
я
буду
стрелять
Y
voy
a
disparar...
И
я
буду
стрелять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Boza Tomillero
Attention! Feel free to leave feedback.