Lyrics and translation Carmen Boza - Sin salida
No
sé
si
estoy
aquí
o
allí,
Не
знаю,
где
я
нахожусь,
здесь
или
там,
No
sé
si
estaba
bien
ayer,
Не
знаю,
было
ли
вчера
всё
в
порядке,
No
sé,
puede
ser
que
sí.
Не
знаю,
возможно,
да.
Tengo
la
misma
sensación
de
cuando
llegas
a
final
Это
то
же
самое
чувство,
которое
возникает,
когда
ты
доходишь
до
конца
De
un
camino
estrecho
y
no
hay
salida
Узкой
дороги,
где
нет
выхода
Y
tienes
que
volerte
marcha
atrás
И
тебе
приходится
возвращаться
назад
Que
sólo
con
moverte
ya
molesta
a
los
demás
Просто
твоё
движение
мешает
другим
Y
no
quieren
saber
que
hay
al
final,,
И
они
не
хотят
знать,
что
ждёт
их
впереди,
Ni
que
se
lo
digas.
Даже
если
ты
им
об
этом
расскажешь.
Tengo
la
misma
sensación
Это
то
же
самое
чувство
De
cuando
estoy
casi
dormida
Что
я
испытываю,
когда
почти
засыпаю
Que
todo
me
parece
igual
Когда
всё
кажется
одинаковым
Hasta
empezar
la
pesadilla.
До
тех
пор,
пока
не
начнется
кошмар.
No
puedo
despertarme
Я
не
могу
проснуться
Porque
no
estoy
dormida
Потому
что
я
не
сплю
No
quiero
acostumbrarme
mal
Я
не
хочу
привыкать
к
этому
чувству
A
estar
tan
confundida
Того,
как
я
запуталась
Tendré
que
acurrucarme
Мне
придётся
свернуться
калачиком
Y
esperar
en
una
esquina
И
ждать
в
углу
A
que,
a
que
se
haga
de
dia
Когда
наступит
день
Y
ya
no
esté
perdida
И
я
больше
не
буду
потерянной
Ni
esté
tan
dolorida
para,
para,
И
мне
не
будет
так
больно,
Quiero
recurperarme
Я
хочу
выздороветь
Reconciliarme
con
И
примириться
с
Quiero
recuperarme,
reconciliarme
con
la
vida
Я
хочу
выздороветь,
примириться
с
жизнью
Quiero
recuperarme,
reconciliarme
con
la
vida
Я
хочу
выздороветь,
примириться
с
жизнью
Quiero
recuperarme,
reconciliarme
con
la
vida
Я
хочу
выздороветь,
примириться
с
жизнью
Quiero
recuperarme,
reconciliarme
Я
хочу
выздороветь,
примириться
Quiero
recuperar
mi
vida
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь
Quiero
recuperar
mi
vida
Я
хочу
вернуть
свою
жизнь
Reconciliarme
con
la
vida
Примириться
с
жизнью
Quiero
recuperarme,
reconciliarme
con
la
vida
Я
хочу
выздороветь,
примириться
с
жизнью
Quiero
recuperarme,
reconciliarme.
Я
хочу
выздороветь,
примириться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.