Carmen Boza - Sin salida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Boza - Sin salida




Sin salida
Нет выхода
No si estoy aquí o allí,
Не знаю, где я нахожусь, здесь или там,
No si estaba bien ayer,
Не знаю, было ли вчера всё в порядке,
No sé, puede ser que sí.
Не знаю, возможно, да.
Tengo la misma sensación de cuando llegas a final
Это то же самое чувство, которое возникает, когда ты доходишь до конца
De un camino estrecho y no hay salida
Узкой дороги, где нет выхода
Y tienes que volerte marcha atrás
И тебе приходится возвращаться назад
Que sólo con moverte ya molesta a los demás
Просто твоё движение мешает другим
Y no quieren saber que hay al final,,
И они не хотят знать, что ждёт их впереди,
Ni que se lo digas.
Даже если ты им об этом расскажешь.
Tengo la misma sensación
Это то же самое чувство
De cuando estoy casi dormida
Что я испытываю, когда почти засыпаю
Que todo me parece igual
Когда всё кажется одинаковым
Hasta empezar la pesadilla.
До тех пор, пока не начнется кошмар.
No puedo despertarme
Я не могу проснуться
Porque no estoy dormida
Потому что я не сплю
No quiero acostumbrarme mal
Я не хочу привыкать к этому чувству
A estar tan confundida
Того, как я запуталась
Tendré que acurrucarme
Мне придётся свернуться калачиком
Y esperar en una esquina
И ждать в углу
A que, a que se haga de dia
Когда наступит день
Y ya no esté perdida
И я больше не буду потерянной
Ni esté tan dolorida para, para,
И мне не будет так больно,
Quiero recurperarme
Я хочу выздороветь
Reconciliarme con
И примириться с
Quiero recuperarme, reconciliarme con la vida
Я хочу выздороветь, примириться с жизнью
Quiero recuperarme, reconciliarme con la vida
Я хочу выздороветь, примириться с жизнью
Quiero recuperarme, reconciliarme con la vida
Я хочу выздороветь, примириться с жизнью
Quiero recuperarme, reconciliarme
Я хочу выздороветь, примириться
Quiero recuperar mi vida
Я хочу вернуть свою жизнь
Recuperarme
Выздороветь
Quiero recuperar mi vida
Я хочу вернуть свою жизнь
Reconciliarme con la vida
Примириться с жизнью
Quiero recuperarme, reconciliarme con la vida
Я хочу выздороветь, примириться с жизнью
Quiero recuperarme, reconciliarme.
Я хочу выздороветь, примириться.






Attention! Feel free to leave feedback.