Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercasi
avvenente
Gesucht:
attraktive
Signorina
ben
fornita
intraprendente.
junge
Dame,
gut
gebaut,
unternehmungslustig.
Giovane
brillante
Jung,
brillant
Ma
più
di
ogni
altra
cosa
dolce
e
consenziente
Aber
vor
allem
süß
und
einwilligend
Cercasi
apprendista
Gesucht:
Lehrling
Virtuoso
onesto
imprenditore
garantista
Tugendhafter,
ehrlicher
Unternehmer,
Garantist
Offre
a
donzelle
in
carriera
Bietet
Karriere-Damen
Un'oppurtinità
di
ascesa
inaudita
Eine
unerhörte
Aufstiegschance
Donna
giovane
illibata
AAA
CERCASI
Junge,
unberührte
Frau
AAA
GESUCHT
Donna
usata
già
rodata
AAA
CERCASI
Gebrauchte,
bereits
eingefahrene
Frau
AAA
GESUCHT
Donna
sicula
o
padana,
oriunda
clandestina
Sizilianische
oder
norditalienische
Frau,
zugewandert,
illegal
Aaah
vediamo
come
balli
a
suon
di
samba
o
cha
cha
Aaah,
mal
sehen,
wie
du
zu
Samba
oder
Cha-Cha
tanzt
A
colpo
d'occhio
sei
portata
e
molto
telegenica
Auf
den
ersten
Blick
bist
du
begabt
und
sehr
telegen
Ma
forse
ti
interessa
più
la
musica
Aber
vielleicht
interessiert
dich
ja
eher
die
Musik
Cercasi
badante
Gesucht:
Pflegerin
Un
ottantenne
miliardario
affascinante
Ein
achtzigjähriger,
faszinierender
Milliardär
Offre
a
cagne
di
strada
Bietet
Straßenhündinnen
Un'
opportunità
di
vita
più
agiata
Eine
Chance
auf
ein
bequemeres
Leben
Donna
ipenitente
e
ladra
AAA
CERCASI
Reuelose
Diebin
AAA
GESUCHT
Donna
santa
e
incesurata
AAA
CERCASI
Heilige
und
unbescholtene
Frau
AAA
GESUCHT
Deceduta
il
giorno
prima
basta
che
sia
bona
Gestorben
am
Vortag,
Hauptsache,
sie
ist
scharf
Aaah
come
baceresti
se
dovessi
fare
cinema
Aaah,
wie
würdest
du
küssen,
wenn
du
beim
Film
wärst
Scena
prima
ciak
motore
azione
poi
si
gira
Erste
Szene,
Klappe,
Motor,
Action,
dann
wird
gedreht
O
forse
ti
interessa
la
politica
Oder
vielleicht
interessiert
dich
ja
die
Politik
Aaah
ministro
degli
affari
a
luci
rosse
o
di
cosmetica
Aaah,
Ministerin
für
Rotlichtangelegenheiten
oder
Kosmetik
Al
giorno
d'oggi
tra
i
due
sessi
non
vi
è
differenza
Heutzutage
gibt
es
keinen
Unterschied
zwischen
den
Geschlechtern
Il
bel
paese
premia
chi
più
merita
Das
schöne
Land
belohnt
den,
der
es
am
meisten
verdient
Come
cantaresti
anima
mia
o
finchè
la
barca
va
Wie
würdest
du
singen:
Anima
Mia
oder
Finchè
la
barca
va
Al
primo
ascolto
sembri
assai
portata
per
la
lirica
Beim
ersten
Hören
scheinst
du
sehr
begabt
für
die
Oper
O
forse
ti
interessa
l'astrofisica...
Oder
vielleicht
interessiert
dich
ja
die
Astrophysik...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Lusini, Carmen Consoli
Attention! Feel free to leave feedback.