Lyrics and translation Carmen Consoli - La Notte Più Lunga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Notte Più Lunga
Самая длинная ночь
Verso
l'alba
avvistammo
quella
barca
malandata
Ближе
к
рассвету
мы
заметили
эту
ветхую
лодку,
Tracimante
di
persone
che
agitavano
le
braccia
Переполненную
людьми,
размахивающими
руками,
Un
carico
di
tragica
speranza
Груз
трагической
надежды,
Di
vite
inscatolate
senza
alcuna
etichetta
Жизни,
упакованные
без
единой
этикетки.
Quella
sera
il
nostro
mare
avrebbe
riportato
a
riva
В
тот
вечер
наше
море
вернуло
к
берегу
Anche
il
resto
del
composito
equipaggio
senza
vita
И
останки
разношерстной
команды,
бездыханные.
Chi
governerà
questa
furia
mediatica?
Кто
обуздает
эту
медийную
ярость?
Parole
d'autore
intrise
di
dolore
Авторские
слова,
пропитанные
болью.
Correte
tutti,
è
in
onda
il
nuovo
reality
in
mondo
visione
Бегите
все,
в
эфире
новое
реалити-шоу,
на
весь
мир.
A
cosa
servirà
l'ennesima
visita
К
чему
приведет
очередной
визит
Di
maghi
e
onorevoli,
di
sua
maestà?
Магов
и
депутатов,
её
величества?
E
piangitori
in
posa
che
si
disperano
per
tre
euro
l'ora
И
плакальщицы
в
позах,
что
рыдают
за
три
евро
в
час.
E
malgrado
sapessero
di
commettere
reato
И
хотя
они
знали,
что
совершают
преступление,
Di
comune
accordo
i
pescatori
tesero
la
mano
Рыбаки,
по
общему
согласию,
протянули
руку,
In
barba
ad
ogni
amara
conseguenza
Несмотря
на
все
горькие
последствия,
Seguirono
la
voce
della
propria
coscienza
Они
последовали
голосу
своей
совести.
Quella
sera
il
nostro
mare
avrebbe
riportato
a
riva
В
тот
вечер
наше
море
вернуло
к
берегу
Mappe,
foto
di
famiglia,
stracci
e
una
scarpetta
bianca
Карты,
семейные
фото,
тряпки
и
белую
туфельку.
Chi
governerà
questa
furia
mediatica?
Кто
обуздает
эту
медийную
ярость?
Parole
d'autore
intrise
di
dolore
Авторские
слова,
пропитанные
болью.
Non
fatevi
sfuggire
questo
nuovo
show
sensazionale
Не
пропустите
это
новое
сенсационное
шоу!
A
cosa
servirà
l'ennesima
visita
К
чему
приведет
очередной
визит
Di
cortesia
e
formale
solidarietà?
Вежливости
и
формальной
солидарности?
Su
venghino
signori
ad
ammirare
il
circo
degli
orrori
Заходите,
господа,
полюбоваться
на
цирк
ужасов.
Chi
governerà
questa
furia
mediatica?
Кто
обуздает
эту
медийную
ярость?
Parole
d'autore
intrise
di
dolore
Авторские
слова,
пропитанные
болью.
Carnevale
ha
in
serbo
un
nuovo
carrozzone
di
promesse
vane
Карнавал
готовит
новую
платформу
пустых
обещаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consoli Carmen, Distefano Salvatore
Attention! Feel free to leave feedback.