Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello Che Sento
Das, was ich fühle
Potrei
parlare,
discutere
Ich
könnte
reden,
diskutieren
Stringere
i
denti,
sorridere
Die
Zähne
zusammenbeißen,
lächeln
Mentire
infinitamente
Unendlich
lügen
Dire
e
ridire
inutilità
Sinnloses
sagen
und
wieder
sagen
Mostrare
falsa
ipocrita
serenità
Falsche,
heuchlerische
Gelassenheit
zeigen
Quando
le
parole
si
ribellano
Wenn
die
Worte
rebellieren
Favole
fiumi,
mari
di
perplessità
Märchen,
Flüsse,
Meere
der
Ratlosigkeit
Non
c'è
una
ragione
per
non
provare
Es
gibt
keinen
Grund,
nicht
zu
fühlen
Quello
che
sento
dentro
Das,
was
ich
in
mir
fühle
Un
cielo
immenso
dentro
Einen
unermesslichen
Himmel
in
mir
Quello
che
sento
Das,
was
ich
fühle
Ho
bisogno
di
stare
con
te
Ich
muss
bei
dir
sein
Regalarti
le
ali
di
ogni
mio
pensiero
Dir
die
Flügel
all
meiner
Gedanken
schenken
Oltre
le
vie
chiuse
in
me
Jenseits
der
verschlossenen
Wege
in
mir
Voglio
aprire
il
mio
cuore
Ich
will
mein
Herz
öffnen
A
ciò
che
è
vero
Dem,
was
wahr
ist
Potrei
parlare,
discutere
Ich
könnte
reden,
diskutieren
Stringere
i
denti,
sorridere
Die
Zähne
zusammenbeißen,
lächeln
Soffrire
infinitamente
Unendlich
leiden
Trovare
un
senso
all'inutilità
Einen
Sinn
im
Sinnlosen
finden
Mostrare
falsa
ipocrita
serenità
Falsche,
heuchlerische
Gelassenheit
zeigen
Quando
le
parole
si
ribellano
Wenn
die
Worte
rebellieren
Favole
fiumi,
mari
di
perplessità
Märchen,
Flüsse,
Meere
der
Ratlosigkeit
Non
c'è
una
ragione
per
non
provare
Es
gibt
keinen
Grund,
nicht
zu
fühlen
Quello
che
sento
dentro
Das,
was
ich
in
mir
fühle
Un
cielo
immenso
dentro
Einen
unermesslichen
Himmel
in
mir
Quello
che
sento
Das,
was
ich
fühle
Ho
bisogno
di
stare
con
te
Ich
muss
bei
dir
sein
Regalarti
le
ali
di
ogni
mio
pensiero
Dir
die
Flügel
all
meiner
Gedanken
schenken
Oltre
le
vie
chiuse
in
me
Jenseits
der
verschlossenen
Wege
in
mir
Voglio
aprire
il
mio
cuore
Ich
will
mein
Herz
öffnen
A
ciò
che
è
vero
Dem,
was
wahr
ist
Ho
bisogno
di
stare
con
te
Ich
muss
bei
dir
sein
Regalarti
le
ali
di
ogni
mio
pensiero
Dir
die
Flügel
all
meiner
Gedanken
schenken
Oltre
le
vie
chiuse
in
me
Jenseits
der
verschlossenen
Wege
in
mir
Voglio
aprire
il
mio
cuore
Ich
will
mein
Herz
öffnen
A
ciò
che
è
vero
Dem,
was
wahr
ist
A
ciò
che
è
vero
Dem,
was
wahr
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Consoli
Attention! Feel free to leave feedback.