Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Valentino
Valentinstag
San
Valentino,
un'impaziente
primavera
Valentinstag,
ein
ungeduldiger
Frühling
Corre
a
sorprenderci
Eilt,
uns
zu
überraschen
Il
sole
è
alto
ed
è
domenica,
svegliati
Die
Sonne
steht
hoch
und
es
ist
Sonntag,
wach
auf
Persino
la
paura
a
volte
è
un'espressione
romantica
Selbst
die
Angst
ist
manchmal
ein
romantischer
Ausdruck
Un
preludio
alla
nostalgia
Ein
Vorspiel
zur
Nostalgie
E
ti
chiedi
se
questo
sia
amore
vero
Und
du
fragst
dich,
ob
das
wahre
Liebe
ist
Oppure
ordinaria
follia
Oder
gewöhnlicher
Wahnsinn
Ma
l'universo
inventerà
per
noi
Aber
das
Universum
wird
für
uns
erfinden
Melodie
cosmiche
Kosmische
Melodien
Albe
suadenti
e
nuove
orbite
Sanfte
Morgendämmerungen
und
neue
Umlaufbahnen
Dai
abbracciami
più
forte
Komm,
umarm
mich
fester
Che
l'universo
accenderà
per
noi
Denn
das
Universum
wird
für
uns
entzünden
Coreografie
celesti
Himmlische
Choreografien
Puoi
crederci
Du
kannst
daran
glauben
Giù
per
le
strade
una
caotica
bellezza
Unten
auf
den
Straßen
eine
chaotische
Schönheit
Ci
vuole
complici
Will
uns
als
Komplizen
Il
mare
indossa
una
ridente
trasparenza,
svegliami
Das
Meer
trägt
eine
lachende
Transparenz,
weck
mich
Persino
la
ragione
a
volte
è
un'espressione
romantica
Selbst
die
Vernunft
ist
manchmal
ein
romantischer
Ausdruck
Del
sentimento
l'anatomia
Die
Anatomie
des
Gefühls
E
chissà
se
il
tuo
canto
sia
estro,
ingegno
Und
wer
weiß,
ob
dein
Gesang
Eingebung
ist,
Genie
O
semplicemente
poesia
Oder
einfach
Poesie
Ma
l'universo
inventerà
per
noi
Aber
das
Universum
wird
für
uns
erfinden
Melodie
cosmiche
Kosmische
Melodien
Albe
suadenti
e
nuove
orbite
Sanfte
Morgendämmerungen
und
neue
Umlaufbahnen
Dai
abbracciami
più
forte
Komm,
umarm
mich
fester
Che
l'universo
inventerà
per
noi
Denn
das
Universum
wird
für
uns
erfinden
Stagioni
insolite
Ungewöhnliche
Jahreszeiten
Profumi
inebrianti
e
favole
Berauschende
Düfte
und
Märchen
Ma
l'universo
inventerà
per
noi
Aber
das
Universum
wird
für
uns
erfinden
Coreografie
celesti
Himmlische
Choreografien
Puoi
crederci
Du
kannst
daran
glauben
Puoi
crederci
Du
kannst
daran
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consoli Carmen
Attention! Feel free to leave feedback.