Carmen Consoli - Stranizza D'amuri - Tributo x Battiato - translation of the lyrics into German




Stranizza D'amuri - Tributo x Battiato
Seltsame Liebe - Tribut an Battiato
Ndo vadduni da Scammacca
Im Tal von Scammacca
I carritteri ogni tantu
Die Fuhrleute ab und zu
Lassaunu i loru bisogni
Ließen ihre Bedürfnisse zurück
E i muscuni ciabbulaunu supra
Und die dicken Fliegen schwirrten darüber
Jeumu a caccia di lucertuli
Wir gingen Eidechsen jagen
'A litturina da ciccum-etnea
Der Triebwagen der Circumetnea-Bahn
I saggi ginnici 'u Nabuccu
Die Turnvorführungen, der Nabucco
'A scola sta finennu
Die Schule geht zu Ende
Man manu ca passunu i jonna
Während die Tage vergehen
Sta frevi mi trasi 'nda lI'ossa
Dringt dieses Fieber mir in die Knochen
'Ccu tuttu ca fora c'è 'a guerra
Obwohl draußen Krieg ist
Mi sentu stranizza d'amuri, I'amuri
Fühle ich eine Seltsamkeit der Liebe, die Liebe
Jeumu a caccia di lucettuli
Wir gingen Eidechsen jagen
'A litturina da ciccum-etnea
Der Triebwagen der Circumetnea-Bahn
I saggi ginnici 'u Nabuccu
Die Turnvorführungen, der Nabucco
'A scola sta finennu
Die Schule geht zu Ende
Man manu ca passunu i jonna
Während die Tage vergehen
Sta frevi mi trasi 'nda lI'ossa
Dringt dieses Fieber mir in die Knochen
'Ccu tuttu ca fora c'è 'a guerra
Obwohl draußen Krieg ist
Mi sentu stranizza d'amuri, I'amuri
Fühle ich eine Seltsamkeit der Liebe, die Liebe
E quannu t'ancontru 'nda strata
Und wenn ich dich auf der Straße treffe
Mi veni 'na scossa 'ndo cori
Fährt mir ein Ruck ins Herz
'Ccu tuttu ca fora si mori
Obwohl draußen gestorben wird
Na' mori stranizza d'amuri, I'amuri
Stirbt die Seltsamkeit der Liebe nicht, die Liebe
Man manu ca passunu i jonna
Während die Tage vergehen
Sta frevi mi trasi 'nda lI'ossa
Dringt dieses Fieber mir in die Knochen
'Ccu tuttu ca fora c'è 'a guerra
Obwohl draußen Krieg ist
Mi sentu stranizza d'amuri, I'amuri
Fühle ich eine Seltsamkeit der Liebe, die Liebe





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio


Attention! Feel free to leave feedback.