Carmen Consoli - Uomini Topo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Consoli - Uomini Topo




Uomini Topo
Люди-крысы
I nostri scienziati sono riusciti a combinare il DNA del ratto con quello dell′uomo
Наши ученые сумели объединить ДНК крысы и человека,
Di modo che quest'ultimo possa avvalersi di una capacità di adattamento
Чтобы последний мог воспользоваться способностью к адаптации,
Di gran lunga superiore alla portata umana
Намного превосходящей человеческие возможности.
Una rivoluzione insomma, una nuova frontiera genetica
В общем, революция, новый генетический рубеж.
Una domanda sorge spontanea però
Однако, возникает закономерный вопрос:
E il topo sapiens? Cosa ne sarà di lui?
А что же с крысой разумной? Что станет с ней?
L′idea che gli altri hanno di noi
То, что другие думают о нас,
Non è un dettaglio trascurabile
Не является незначительной деталью.
L'assenza d'opinione, un′acetosa endemica
Отсутствие мнения эндемичный щавель.
Signora, il suo pregiato cocker
Сударь, ваш драгоценный кокер-спаниель
Sta pisciando sui sacchi della spesa
Мочится на мои сумки с продуктами.
E mia iper-precisione
А моя гипер-точность...
Mi scuso se in qualche modo ho intralciato l′operazione
Извините, если я каким-то образом помешала операции.
Quelli che sorpassano a destra
Те, кто обгоняют справа,
Hanno sguardi spietati e lanciati con soddisfazione
Имеют безжалостные и самодовольные взгляды.
In fondo chi non ha peccato si sposti dal branco
В конце концов, кто не грешил, пусть отойдет от стада.
Per favore
Пожалуйста,
Questione di educazione
Вопрос воспитания.
Torna a casa scimmione
Возвращайся домой, обезьяна.
Proprio in questa città ci volevi portare il terrore
Именно в этот город ты хотел принести ужас?
Abbia fede, sono un dottore
Уверьтесь, я врач.
Si faccia curare
Пройдите курс лечения.
Preso in tempo il razzismo non è mortale
Если вовремя обратиться, расизм не смертелен.
L'idea che gli altri hanno di noi
То, что другие думают о нас,
Di cavie più o meno al quadrato della distanza
О подопытных крысах, более или менее в квадрате расстояния.
Uomini topo, una nuova frontiera genetica
Люди-крысы, новый генетический рубеж.
Quelli che sul treno discutono al cellulare
Те, кто в поезде разговаривают по мобильному телефону
E costringono ad ascoltare
И заставляют слушать...
Mamma fattene una ragione, non mangio la carne
Мама, смирись, я не ем мясо.
Per favore
Пожалуйста,
È questione di educazione, apertura mentale
Это вопрос воспитания, открытости ума.
Metta i suoi pregiudizi da un′altra parte
Отложите свои предрассудки в сторону.
Immorale, questo matto è omosessuale
Аморально, этот сумасшедший гомосексуалист.
Ma un vaccino speciale
Но специальная вакцина
Toglierà ai nostri figli il peccato originale
Избавит наших детей от первородного греха.





Writer(s): Carmen Consoli


Attention! Feel free to leave feedback.