Lyrics and translation Carmen Consoli - Ventunodieciduemilatrenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ventunodieciduemilatrenta
Twenty-one thousand and thirty
Che
vergogna
te
la
sei
fatta
addosso
You
embarrassed
yourself
very
much
Mentre
tutti
mangiano.
Cosa
penseranno?
While
everyone
is
eating.
What
will
they
think?
Ci
è
giunta
voce
che
nel
suo
paese
l'inciviltà
regna
sovrana
We
have
heard
that
in
his
country,
incivility
reigns
supreme
Ambasciatore
che
ingrata
mansione
Ambassador,
what
a
thankless
task
La
rappresentanza
di
tale
etnia
subumana.
Representing
such
a
subhuman
ethnicity.
Vorrei
parlarvi
di
un
sogno
ricorrente
I
would
like
to
tell
you
about
a
recurring
dream
Una
donna
dal
corpo
normale
e
la
testa
di
un
cane
A
woman
with
a
normal
body
and
the
head
of
a
dog
Le
mani
di
mia
madre.
My
mother's
hands.
Stava
seduta
sulla
panchina
di
una
stazione
mai
vista
She
was
sitting
on
a
bench
at
a
station
I
had
never
seen
Sul
tabellone
una
data
di
nascita:
On
the
scoreboard,
a
date
of
birth:
Ventunodieciduemilatrenta.
Twenty-one
thousand
and
thirty.
Cari
signori
brindo
a
tale
rozza
illazione
Ladies
and
gentlemen,
I
toast
to
such
a
crude
assumption
Poiché
mi
diverte
il
pregiudizio
borghese
Because
the
bourgeois
bias
amuses
me
Perché
guastare
tale
atmosfera
gioviale
con
la
tensione
Why
spoil
such
a
jovial
atmosphere
with
tension
Brindiamo
all'amore
materno,
filiale,
carnale
Let
us
toast
to
maternal,
filial,
and
carnal
love
Brindiamo
all'amore
promiscuo,
fedele
e
spirituale.
Let
us
toast
to
promiscuous,
faithful,
and
spiritual
love.
Signore
e
signori
mi
spiace
interrompervi
Ladies
and
gentlemen,
excuse
me
for
interrupting
you
Siete
in
arresto,
devo
rinchiudervi
nel
ripostiglio
You
are
under
arrest,
I
must
lock
you
in
the
closet
Toglietevi
le
scarpe.
Take
off
your
shoes.
Mettete
sul
tavolo
oggetti
metallici,
contenitori
di
liquidi
Put
any
metal
objects
or
liquid
containers
on
the
table.
Se
fate
i
buoni
vi
lascio
una
coperta
per
l'inverno.
If
you
are
good,
I
will
leave
you
a
blanket
for
the
winter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Consoli
Album
Elettra
date of release
10-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.