Carmen Cuesta - Barro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Cuesta - Barro




Barro
Глина
Nadie te va a entregar sus besos y el corazón
Никто не отдаст тебе свои поцелуи и сердце
Nadie lo hará con tanta pasión
Никто не сделает этого с такой страстью
Noches de amor y de locura entre y yo
Ночи любви и безумия между тобой и мной
Quiero que te des cuenta que como yo nadie te lo va a hacer
Хочу, чтобы ты поняла, что так, как я, никто этого не сделает
Noches tan perfectas y llenas de placer
Ночи такие идеальные и полные наслаждения
Y ahora te haces la desentendida
А теперь ты притворяешься, что ничего не знаешь
Diciendo que nunca pertenecí a tu vida
Говоришь, что я никогда не был частью твоей жизни
Y que sería si de otro te enamorarías
И что будет, если ты влюбишься в другого
Entiendelo mami como yo nadie te trataría
Пойми, детка, как я к тебе никто не отнесется
...pero por cosas de la vida surge esta triste despedida...
...но из-за вещей в жизни возникает это грустное прощание...
Nadie te va a amar
Никто не будет любить тебя
Como lo hice yo
Так, как я любил
Nadie te va a entregar sus besos y el corazón
Никто не отдаст тебе свои поцелуи и сердце
Nadie lo hará con tanta pasión
Никто не сделает этого с такой страстью
Noches de amor y de locura entre y yo
Ночи любви и безумия между тобой и мной
Por más que pienso yo no me lo merecía
Как бы я ни думал, я этого не заслуживал
Todo mi amor te entregué y sin medida
Я отдал всю свою любовь без меры
Pero algún día volverás arrepentida
Но однажды ты вернешься в раскаянии
Cuando te haga falta un beso y recuerdes mis caricias
Когда тебе не будет хватать поцелуя и ты вспомнишь мои ласки
Y en mi vida habrá un nuevo amanecer
И в моей жизни будет новый рассвет
Ya será muy tarde cuando tu quieras volver
Будет слишком поздно, когда ты захочешь вернуться
Y a mi lado ya tendré otra mujer
И рядом со мной уже будет другая женщина
Periódico de ayer
Вчерашняя газета
Hace mucho que no de
Я давно не знаю о тебе
No se si me recuerdas
Не знаю, помнишь ли ты меня
Soy ese enamorado que en tu lista ya ni cuentas
Я тот влюбленный, который в твоем списке уже не считается
En fín no vengo a reclamarte
Но я не пришел требовать
Tampoco a molestarte
И не беспокоить





Writer(s): Carmen Cuesta


Attention! Feel free to leave feedback.