Lyrics and translation Carmen Cusack, Paul Alexander Nolan & Bright Star Original Broadway Ensemble - Whoa, Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
young
girl
Ты
молодой
парень
And
you
oughta
know
better
И
тебе
следовало
бы
быть
умнее
Than
to
be
here
Чем
находиться
здесь
What
would
everybody
think?
Что
все
подумают?
Whoa,
mama,
better
back
up
slowly
Эй,
малый,
лучше
потихоньку
отступи
Make
a
quick
getaway
and
hurry
on
home
Быстро
смывайся
и
беги
домой
Whoa,
mama,
at
the
rate
you're
going
Эй,
малый,
с
такими
темпами
Your
pop'll
get
a
shotgun
have
to
run
men
off
Твой
папаша
возьмет
дробовик
и
прогонит
ухажеров
They'll
hide
in
the
shadows
Они
будут
прятаться
в
тенях
Fall
out
of
trees
Падать
с
деревьев
Wait
by
your
window
Ждать
у
твоего
окна
Whisper,
"Bless
you"
when
you
sneeze
Шептать:
"Будь
здоров",
когда
ты
чихаешь
Someone
will
look
at
you
just
like
this
Кто-то
посмотрит
на
тебя
вот
так
Someone
will
ask
you
for
a
kiss
Кто-то
попросит
у
тебя
поцелуй
You're
a
smart
girl,
make
a
fool
of
somebody
Ты
умный
парень,
сделай
кого-нибудь
дураком
I'm
a
smart
guy
and
I
know
that
it
won't
be
me
Я
умная
девушка,
и
я
знаю,
что
это
буду
не
я
Whoa,
mama,
take
a
second
look
Эй,
малый,
присмотрись
получше
Before
you
set
your
sights
on
me
Прежде
чем
остановить
свой
взгляд
на
мне
I'm
a
restless
small
town
boy
Я
непоседливая
девушка
из
маленького
городка
With
a
heart
as
wild
as
a
big
city
С
сердцем,
таким
же
необузданным,
как
большой
город
Someone
will
take
your
hand
just
like
so
Кто-то
возьмет
тебя
за
руку
вот
так
Someone
will
never
wanna
let
you
go
Кто-то
никогда
не
захочет
отпускать
тебя
Someone
will
put
you
on
a
pedestal
Кто-то
поставит
тебя
на
пьедестал
Someone
will
tell
you
you're
incredible
Кто-то
скажет
тебе,
что
ты
невероятный
I'm
a
young
girl
Я
молодая
девушка
And
I
wanna
go
dancing
И
я
хочу
пойти
потанцевать
Wanna
dip
and
twirl
Хочу
кружиться
и
вертеться
With
the
handsomest
boy
in
town
С
самым
красивым
парнем
в
городе
Somebody
better
comb
their
hair
Кто-то
пусть
причешется
And
put
a
clean
shirt
on
И
наденет
чистую
рубашку
Pick
me
up
at
eight
Заберет
меня
в
восемь
Somebody
better
take
me
there
Кто-то
пусть
отвезет
меня
туда
Gonna
have
a
lot
of
fun
Мы
отлично
повеселимся
On
our
very
first
date
На
нашем
первом
свидании
Someone
will
want
for
you
to
walk
her
home
Кто-то
захочет,
чтобы
ты
проводил
ее
домой
Someone
will
want
a
little
time
alone
Кто-то
захочет
побыть
с
тобой
наедине
Someone
will
wait
as
long
as
it
takes
Кто-то
будет
ждать
тебя
столько,
сколько
потребуется
You're
a
sweet
girl
Ты
милый
парень
Wrap
a
man
around
your
pinky
Обведешь
любого
вокруг
пальца
On
your
feet
girl
Вставай,
парень
Get
goin'
'cause
it
won't
be
me
И
иди,
потому
что
это
буду
не
я
Somebody's
gonna
buzz
around
me
Кто-то
будет
жужжать
вокруг
меня
Like
a
fuzzy
bumble
bee
Как
пушистый
шмель
Whoa,
go
slow,
mama
Эй,
полегче,
малый
You're
pretty
as
a
daisy
Ты
прекрасен,
как
ромашка
Smell
like
a
rose
Пахнешь,
как
роза
Make
a
man
crazy
Сводишь
мужчину
с
ума
But
it
won't
be
me
Но
это
буду
не
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Martin, Edie Brickell
Attention! Feel free to leave feedback.