Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banderas Republicanas
Republikanische Fahnen
De
'mare',
de
'mare'
Von
'Mutter',
von
'Mutter'
De
color
de
cera,
'mare'
Von
wachsbleicher
Farbe,
'Mutter'
De
color
de
cera,
'mare'
Von
wachsbleicher
Farbe,
'Mutter'
Tengo
yo
mis
propias
carnes
Ich
habe
mein
eigenes
Fleisch
und
Blut
Que
me
ha
puesto
tu
querer
Das
mir
deine
Liebe
gegeben
hat
Que
no
me
conoce
nadie
Das
niemand
kennt
Y
que
me
ha
puesto
tu
querer
Und
das
mir
deine
Liebe
gegeben
hat
Y
que
no
me
conoce
nadie
Und
das
niemand
kennt
Y
pasa
un
encajero
Und
ein
Spitzenhändler
kommt
vorbei
Ay,
'mare',
yo
me
voy
con
él
Oh,
'Mutter',
ich
gehe
mit
ihm
Que
tiene
mucho
salero
Er
hat
so
viel
Charme
'Mare',
yo
me
voy
con
él
'Mutter',
ich
gehe
mit
ihm
Ay,
que
tiene
mucho
salero
Oh,
er
hat
so
viel
Charme
Al
pasar
por
tu
casita
un
día
Als
ich
eines
Tages
an
deinem
Häuschen
vorbeikam
Al
pasar
por
donde
tú
vivías
Als
ich
vorbeiging,
wo
du
lebstest
Que
me
acordaba
yo
de
aquellos
ratitos,
ay
Da
erinnerte
ich
mich
an
diese
kleinen
Augenblicke,
oh
Que
yo
contigo
tenía
Die
ich
mit
dir
verbrachte
Triana,
Triana
Triana,
Triana
Qué
bonita
está
Triana,
ay
Wie
schön
ist
Triana,
oh
Qué
bonita
está
Triana
Wie
schön
ist
Triana
Qué
bonita
está
Triana
Wie
schön
ist
Triana
Cuando
le
ponen
al
puente
Wenn
sie
an
die
Brücke
Banderas
republicanas
Republikanische
Fahnen
hängen
Que
cuando
le
ponen
al
puente
las
banderitas
republicanas
Wenn
sie
an
die
Brücke
die
kleinen
republikanischen
Fahnen
hängen
Y
mi
'mare'
me
dijo
a
mí
Und
meine
'Mutter'
sagte
zu
mir
Que
a
un
querer
de
poco
tiempo
Dass
eine
Liebe
von
kurzer
Dauer
Ay,
no
le
criaba
raíz
Oh,
keine
Wurzeln
schlägt
Que
a
un
querer
de
poquito
tiempo
Dass
eine
Liebe
von
kurzer
Dauer
Y
no
le
criaba
raíz
Und
keine
Wurzeln
schlägt
Mi
'marío'
no
está
aquí
Mein
'Mann'
ist
nicht
hier
Que
está
en
la
guerra
de
Francia
Er
ist
im
Krieg
in
Frankreich
Y
mi
'marío'
no
está
aquí
Und
mein
'Mann'
ist
nicht
hier
Que
está
en
la
guerra
de
Francia
Er
ist
im
Krieg
in
Frankreich
Y
buscando
con
un
candil
Und
sucht
mit
einer
Laterne
A
una
pícara
mulata
Nach
einer
frechen
Mulattin
Y
al
guruguru
Und
zum
Guruguru
Y
al
guruguru
Und
zum
Guruguru
Y
al
guruguru,
guru
guá
Und
zum
Guruguru,
guru
guá
Y
al
guruguru
Und
zum
Guruguru
Guruguru,
guru
guá
Guruguru,
guru
guá
Y
debajito
del
puente
Und
unter
der
Brücke
Sonaba
el
agua,
ay
Rann
das
Wasser,
oh
Eran
las
lavanderas
Es
waren
die
Wäscherinnen
Las
'panaeras'
cómo
lavaban
Die
'Panaeras',
wie
sie
wuschen
Ay,
eran
las
lavanderas
Oh,
es
waren
die
Wäscherinnen
Las
'panaeras'
cómo
lavaban
Die
'Panaeras',
wie
sie
wuschen
Si
quieren
que
te
quiera
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
liebe
Dame
doblones,
dame
doblones
Gib
mir
Dublonen,
gib
mir
Dublonen
Son
'moneas'
que
alegran
Es
sind
Münzen,
die
erfreuen
Y
a
los
corazones
Und
die
Herzen
Y
no
te
metas
en
quereres
Und
misch
dich
nicht
in
Liebeleien
Porque
se
pasan
muchas
fatigas,
ay,
mira
Denn
man
durchlebt
viel
Mühsal,
oh,
sieh
Y
si
vivo
con
pena
Und
wenn
ich
voll
Kummer
lebe
Que
estoy
muerta
estando
viva
Bin
ich
tot,
obwohl
ich
lebe
Y
a
este
bichito
me
lo
mato
yo
Und
dieses
kleine
Vieh
töte
ich
Y
a
este
bichito
Und
dieses
kleine
Vieh
Ay
que
lo
mato
yo
Oh,
das
töte
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.