Carmen Linares - Banderas Republicanas - translation of the lyrics into German

Banderas Republicanas - Carmen Linarestranslation in German




Banderas Republicanas
Republikanische Fahnen
De 'mare', de 'mare'
Von 'Mutter', von 'Mutter'
De color de cera, 'mare'
Von wachsbleicher Farbe, 'Mutter'
De color de cera, 'mare'
Von wachsbleicher Farbe, 'Mutter'
Tengo yo mis propias carnes
Ich habe mein eigenes Fleisch und Blut
Que me ha puesto tu querer
Das mir deine Liebe gegeben hat
Que no me conoce nadie
Das niemand kennt
Y que me ha puesto tu querer
Und das mir deine Liebe gegeben hat
Y que no me conoce nadie
Und das niemand kennt
Y pasa un encajero
Und ein Spitzenhändler kommt vorbei
Ay, 'mare', yo me voy con él
Oh, 'Mutter', ich gehe mit ihm
Que tiene mucho salero
Er hat so viel Charme
'Mare', yo me voy con él
'Mutter', ich gehe mit ihm
Ay, que tiene mucho salero
Oh, er hat so viel Charme
Al pasar por tu casita un día
Als ich eines Tages an deinem Häuschen vorbeikam
Al pasar por donde vivías
Als ich vorbeiging, wo du lebstest
Que me acordaba yo de aquellos ratitos, ay
Da erinnerte ich mich an diese kleinen Augenblicke, oh
Que yo contigo tenía
Die ich mit dir verbrachte
Triana, Triana
Triana, Triana
Qué bonita está Triana, ay
Wie schön ist Triana, oh
Qué bonita está Triana
Wie schön ist Triana
Qué bonita está Triana
Wie schön ist Triana
Cuando le ponen al puente
Wenn sie an die Brücke
Banderas republicanas
Republikanische Fahnen hängen
Que cuando le ponen al puente las banderitas republicanas
Wenn sie an die Brücke die kleinen republikanischen Fahnen hängen
Y mi 'mare' me dijo a
Und meine 'Mutter' sagte zu mir
Que a un querer de poco tiempo
Dass eine Liebe von kurzer Dauer
Ay, no le criaba raíz
Oh, keine Wurzeln schlägt
Que a un querer de poquito tiempo
Dass eine Liebe von kurzer Dauer
Y no le criaba raíz
Und keine Wurzeln schlägt
Mi 'marío' no está aquí
Mein 'Mann' ist nicht hier
Que está en la guerra de Francia
Er ist im Krieg in Frankreich
Y mi 'marío' no está aquí
Und mein 'Mann' ist nicht hier
Que está en la guerra de Francia
Er ist im Krieg in Frankreich
Y buscando con un candil
Und sucht mit einer Laterne
A una pícara mulata
Nach einer frechen Mulattin
Y al guruguru
Und zum Guruguru
Y al guruguru
Und zum Guruguru
Y al guruguru, guru guá
Und zum Guruguru, guru guá
Al guruguru
Zum Guruguru
Y al guruguru
Und zum Guruguru
Guruguru, guru guá
Guruguru, guru guá
Y debajito del puente
Und unter der Brücke
Sonaba el agua, ay
Rann das Wasser, oh
Eran las lavanderas
Es waren die Wäscherinnen
Las 'panaeras' cómo lavaban
Die 'Panaeras', wie sie wuschen
Ay, eran las lavanderas
Oh, es waren die Wäscherinnen
Las 'panaeras' cómo lavaban
Die 'Panaeras', wie sie wuschen
Si quieren que te quiera
Wenn du willst, dass ich dich liebe
Dame doblones, dame doblones
Gib mir Dublonen, gib mir Dublonen
Son 'moneas' que alegran
Es sind Münzen, die erfreuen
Y a los corazones
Und die Herzen
Y no te metas en quereres
Und misch dich nicht in Liebeleien
Porque se pasan muchas fatigas, ay, mira
Denn man durchlebt viel Mühsal, oh, sieh
Y si vivo con pena
Und wenn ich voll Kummer lebe
Que estoy muerta estando viva
Bin ich tot, obwohl ich lebe
Calabacín
Kürbischen
Calabazón
Kürbis
Y a este bichito me lo mato yo
Und dieses kleine Vieh töte ich
Calabacín
Kürbischen
Calabazón
Kürbis
Y a este bichito
Und dieses kleine Vieh
Ay que lo mato yo
Oh, das töte ich





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.