Carmen Linares - Banderas Republicanas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carmen Linares - Banderas Republicanas




Banderas Republicanas
Republican Flags
De mare, de mare
By the sea, by the sea
De color de cera mare
The color of wax, sea
De color de cera mare
The color of wax, sea
Tengo yo mis propias carnes
I have my own flesh
Que me ha puesto tu querer
That your love has given me
Que no me conoce nadie
That no one knows me
Y Que me ha puesto tu querer
And That your love has given me
Y Que no me conoce nadie
And That no one knows me
Y pasa un encajero
And a lace weaver passes by
Mare yo me voy con él
Mother, I'm going with him
Que tiene mucho salero
He has a lot of charm
Mare yo me voy con él
Mother, I'm going with him
Ay, que tiene mucho salero.
Oh, he has a lot of charm
Al pasar por tu casita un día
As I passed by your house one day
Al pasar por donde vivías
As I passed by where you lived
Que me acordaba yo de aquellos ratitos, ay
I remembered those moments, oh
Que yo contigo tenía
That I had with you
Triana, Triana
Triana, Triana
Qué bonita está Triana
How beautiful Triana is
Qué bonita está Triana
How beautiful Triana is
Qué bonita está Triana
How beautiful Triana is
Cuando le ponen al puente
When they put on the bridge
Banderas republicanas
Republican flags
Que cuando le ponen al puente
That when they put on the bridge
Las banderitas republicanas
The Republican flags
Y mi mare me dijo a
And my mother said to me
Que un querer de poco tiempo
That a short-lived love
Ay, no le criaba raíz
Oh, it wouldn't take root
Que un querer de poquito tiempo
That a short-lived love
Y no le criaba raíz
And it wouldn't take root
Mi marío no está aquí
My husband is not here
Que está en la guerra de Francia
He is in the war in France
Y mi marío no está aquí
And my husband is not here
Que está en la guerra de Francia
He is in the war in France
Y buscando con un candil
And searching with a candle
A una pícara mulata
For a mischievous mulatto woman
Y al gurugú, y al gurugú, y al gurugú gua
And to the gurugú, and to the gurugú, and to the gurugú gua
Al gurugú, y al gurugú, gurugú gua
To the gurugú, and to the gurugú, gurugú gua
Y debajito del puente
And under the bridge
Sonaba el agua, ay
The water sounded, oh
Eran las lavanderas,
It was the washerwomen,
Las panaeras como lavaban
The bakers, how they washed
Ay, eran las lavanderas,
Oh, it was the washerwomen,
Las panaeras como lavaban
The bakers, how they washed
Si quieres que te quiera
If you want me to love you
Dame doblones, dame doblones
Give me gold coins, give me gold coins
Son moneas que alegran
They are coins that bring joy
Y a los corazones
And to hearts
Y no te metas en quereres
And don't get involved in love affairs
Porque se pasan muchas fatigas, ay, mira
Because you go through a lot of hardships, oh, look
Y si vivo con pena
And if I live with pain
Estoy muerta estando viva
I am dead while I am still alive
Calabacín, calabazón
Zucchini, zucchini
Y a este bichito me lo mato yo
And this little creature I kill it myself
Calabacín, calabazón
Zucchini, zucchini
Y a este bichito que lo mato yo
And this little creature I kill it myself





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.