Lyrics and translation Carmen Linares - Banderas Republicanas
Banderas Republicanas
Республиканские флаги
De
mare,
de
mare
О
море,
о
море
De
color
de
cera
mare
Ты
цвета
воска,
море
De
color
de
cera
mare
Ты
цвета
воска,
море
Tengo
yo
mis
propias
carnes
Мои
собственные
плоть
и
кровь
Que
me
ha
puesto
tu
querer
Дала
мне
твоя
любовь
Que
no
me
conoce
nadie
Никто
меня
не
узнаёт
Y
Que
me
ha
puesto
tu
querer
Дала
мне
твоя
любовь
Y
Que
no
me
conoce
nadie
Никто
меня
не
узнаёт
Y
pasa
un
encajero
А
вот
проходит
кружевница
Mare
yo
me
voy
con
él
Мама,
я
пойду
с
ней
Que
tiene
mucho
salero
Она
такая
бойкая
Mare
yo
me
voy
con
él
Мама,
я
пойду
с
ней
Ay,
que
tiene
mucho
salero.
Ах,
какая
она
бойкая.
Al
pasar
por
tu
casita
un
día
Однажды
проходя
мимо
твоего
дома
Al
pasar
por
donde
tú
vivías
Там,
где
ты
жила
Que
me
acordaba
yo
de
aquellos
ratitos,
ay
Я
вспомнила
те
немногие
мгновения,
увы
Que
yo
contigo
tenía
Что
мы
провели
вместе
Triana,
Triana
Триана,
Триана
Qué
bonita
está
Triana
Как
прекрасна
Триана
Qué
bonita
está
Triana
Как
прекрасна
Триана
Qué
bonita
está
Triana
Как
прекрасна
Триана
Cuando
le
ponen
al
puente
Когда
на
мост
вешают
Banderas
republicanas
Республиканские
флаги
Que
cuando
le
ponen
al
puente
Когда
на
мост
вешают
Las
banderitas
republicanas
Республиканские
флажки
Y
mi
mare
me
dijo
a
mí
И
моя
мать
сказала
мне
Que
un
querer
de
poco
tiempo
Что
любовь,
которая
длится
недолго
Ay,
no
le
criaba
raíz
Увы,
не
пустит
корни
Que
un
querer
de
poquito
tiempo
Что
любовь,
которая
длится
недолго
Y
no
le
criaba
raíz
Не
пустит
корни
Mi
marío
no
está
aquí
Мой
муж
не
здесь
Que
está
en
la
guerra
de
Francia
Он
на
войне
во
Франции
Y
mi
marío
no
está
aquí
Мой
муж
не
здесь
Que
está
en
la
guerra
de
Francia
Он
на
войне
во
Франции
Y
buscando
con
un
candil
А
я
ищу
с
фонарём
A
una
pícara
mulata
Коварную
мулатку
Y
al
gurugú,
y
al
gurugú,
y
al
gurugú
gua
И
гуругу,
и
гуругу,
и
гуругу
гуа
Al
gurugú,
y
al
gurugú,
gurugú
gua
И
гуругу,
и
гуругу,
гуругу
гуа
Y
debajito
del
puente
А
под
мостом
Sonaba
el
agua,
ay
Течёт
вода,
увы
Eran
las
lavanderas,
Это
прачки,
Las
panaeras
como
lavaban
Зеркальщицы,
как
они
стирают
Ay,
eran
las
lavanderas,
Увы,
это
прачки,
Las
panaeras
como
lavaban
Зеркальщицы,
как
они
стирают
Si
quieres
que
te
quiera
Если
хочешь,
чтобы
я
тебя
полюбил
Dame
doblones,
dame
doblones
Дай
мне
дублоны,
дай
мне
дублоны
Son
moneas
que
alegran
Это
деньги,
которые
радуют
Y
a
los
corazones
И
сердца
Y
no
te
metas
en
quereres
И
не
ввязывайся
в
страсть
Porque
se
pasan
muchas
fatigas,
ay,
mira
Потому
что
она
приносит
много
страданий,
увы,
смотри
Y
si
vivo
con
pena
А
если
я
живу
с
болью
Estoy
muerta
estando
viva
Я
мертва,
хотя
и
жива
Calabacín,
calabazón
Тыква,
тыква
Y
a
este
bichito
me
lo
mato
yo
А
эту
тварь
я
убью
Calabacín,
calabazón
Тыква,
тыква
Y
a
este
bichito
que
lo
mato
yo
А
эту
тварь
я
убью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.