Carmen Linares - Toma Este Puñal Dorao (Remasterizada 2012) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen Linares - Toma Este Puñal Dorao (Remasterizada 2012)




Toma Este Puñal Dorao (Remasterizada 2012)
Возьми этот позолоченный кинжал (Ремастеринг 2012)
Toma este puñal dorao
Возьми этот позолоченный кинжал
Y ponte en las cuatro esquinas
И встань у четырёх углов
Y dame de puñalá
И ударь меня в сердце
Y no digas que me olvidas
И не говори, что забудешь меня
Y no me lo digas jamás.
И никогда не говори мне этого.
Que con el aire que llevas,
С тем ветром, что ты несёшь,
Que cuando vas a navegar
Когда ты выйдешь в море
Hasta el farol de la popa
До кормового фонаря
Que lo vas a apagar.
Ты потушишь его.
Cambiaste el oro por plata,
Ты сменил золото на серебро,
La plata se volvió oscura,
Серебро потемнело,
Cambiaste el oro por plata,
Ты сменил золото на серебро,
Que cambiaste una noche muy clara
Ты сменил ясную ночь
Por una noche sin luna.
На ночь без луны.
Que dispárate, que dispárate,
Уходи, уходи,
Que yo te quiera igual que antes.
Я всё равно буду любить тебя, как раньше.
Y mira lo que andan hablando,
И посмотри-ка, что они говорят,
Mira lo que andan hablando
Посмотри-ка, что они говорят
Sin comerlo ni beberlo
Они не едят и не пьют,
Que to' lo andan criticando.
Они только и делают, что критикуют.
Dime que tienes,
Скажи мне, что с тобой,
Dime que te pasa,
Скажи мне, что случилось,
Carita de rosa.
Личико как роза.
Dime que tienes,
Скажи мне, что с тобой,
Dime que te pasa
Скажи мне, что случилось
Que estás tan llorosa
Что ты вся в слезах.
Y pase por lo que quieras, pase,
И пусть случится всё, что ты хочешь,
Yo he repasaíto to's mis libros,
Я перечитал все свои книги,
Cuenta a me tiene el dejarte.
Мне трудно оставить тебя.
Yo he repasaito to's mis libros,
Я перечитал все свои книги,
Cuenta a me tiene el dejarte.
Мне трудно оставить тебя.
Que a me ha ensañao a querer
Что научил меня любить,
¡Yo maldigo a la persona
Я проклинаю того, кто
Que me enseñó a a querer!
Научил меня любить!
Yo tenía sentío,
У меня был свой рассудок,
Yo tenía sentío
У меня был свой рассудок,
Y ahora me encuentro sin él.
А теперь я без него.
Dime que tienes,
Скажи мне, что с тобой,
Dime que te pasa,
Скажи мне, что случилось,
Carita de rosa.
Личико как роза.
Dime que tienes,
Скажи мне, что с тобой,
Dime que te pasa
Скажи мне, что случилось
Que estás tan llorosa.
Что ты вся в слезах.






Attention! Feel free to leave feedback.