Lyrics and translation Carmen Linares - ¡Vivan Los Toreros!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
le
di
un
duro
al
barquero
Я
дал
лодочнику
копейку
Por
pasar
el
Ebro
a
verte
За
то,
что
прошёл
Эбро,
чтобы
увидеть
тебя
Yo
le
di
un
duro
al
barquero
Я
дал
лодочнику
копейку
Ay,
los
amores
de
Navarra,
ay,
son
caros
pero
muy
buenos
О,
любовь
Наварры,
о,
она
дорогая,
но
очень
хорошая.
Ay
los
amores
de
Navarra,
ay,
son
caros
pero
muy
buenos
О,
любовь
Наварры,
о,
она
дорогая,
но
очень
хорошая.
Ay,
que
Santa
Cruz
de
Mudela
Ай,
что
за
Санта-Крус-де-Мудела?
Cuando
suben
y
bajan
Когда
они
идут
вверх
и
вниз
Ay,
los
andaluces
Ох
уж
эти
андалузцы
Las
cautivaban,
primo,
el
mes
de
enero
Их
пленил,
кузен,
январь
месяц
A
todas
las
flores
del
año
Всем
цветам
года
Las
cautivaban,
primo,
el
mes
de
enero
Их
пленил,
кузен,
январь
месяц
Ay,
en
llegando
el
mes
de
abril
Ох,
как
наступил
апрель
Ay,
salían
de
su
cautiverio
О,
они
вышли
из
плена
Ay,
en
llegando
el
mes
de
abril
Ох,
как
наступил
апрель
Salían
de
su
cautiverio
Они
вышли
из
плена
Si
lo
ves
pasar
Если
ты
видишь,
что
это
происходит
Ay,
pero
que
dile
'mu'
bajito
О,
но
скажи
му
тихо
Ay,
dile
que
estoy
medio
loca
О,
скажи
ему,
что
я
наполовину
сумасшедший
Ay,
loquita
Да,
разговорный
Pero
perdía,
va,
que
dile
muchas
cosas
Но
он
проиграл,
ну
расскажи
ему
много
чего
Ay,
dile
que
lo
quiero
О,
скажи
ему,
что
я
люблю
его
Dile
que
estoy
loca
Скажи
ему,
что
я
сумасшедший
Dile
que
me
muero
Скажи
ему,
что
я
умираю
Ay,
pero
dile
aunque
sea
que
me
quiera
un
poquito
О,
но
скажи
ему,
даже
если
он
меня
немного
любит.
Y
que
de
mí
se
apiade
este
baturrito
И
пусть
эта
маленькая
солянка
пожалеет
меня.
Y
cómpreme
usted
esta
levita
И
купи
мне
этот
сюртук
Usted
que
gasta
castora
Ты,
проводящий
бобра
Que
da
la
hora
y
si
la
vuelve
del
revés
Что
сообщает
время
и
переворачивает
ли
оно
его
с
ног
на
голову?
Quítele
usted
la
solapa
Сними
лоскут
Póngale
un
cuello
bonito
Дайте
ему
красивый
ошейник
Parecerá
un
señorito,
ay,
como
un
maniquí
fran...
francés
Он
будет
выглядеть
молодым
человеком,
ох,
как
французский
манекен...
Французский
Que
por
tu
ventana
sale
y
es
tanta
claridad
Это
выходит
из
твоего
окна
и
оно
такое
яркое
Que
por
tu
ventana
sale
y
dice
la
vecindad
Это
через
твое
окно
выходит
и
говорит
соседи
Que
ya
está
la
luna
en
la
calle
Луна
уже
на
улице
Y
ya
está
la
luna
en
la
calle
И
луна
уже
на
улице
Ay,
la
luna
ya
está
en
la
ventana
Ой,
луна
уже
в
окне
Que
me
lo
tienes
que
dar
что
ты
должен
отдать
это
мне
Que
me
lo
tienes
que
dar
что
ты
должен
отдать
это
мне
Tan-tan,
tacón
de
la
bota
Так
себе,
каблук
ботинка
Que
es
para
taconear
Что
такое
крениться?
Cuando
te
vengas
conmigo
когда
ты
пойдешь
со
мной
Que
adónde
te
voy
a
llevar
Куда
я
тебя
отвезу?
Que
a
darte
una
'vuertesita'
Давайте
дадим
вам
немного
вращения
Que
por
la
Calle
Alcalá
Это
на
улице
Алькала
Viva
Zaragoza
Да
здравствует
Сарагоса!
Y
La
Pilarica
que
es
la
más
hermosa
И
Ла
Пиларика,
самая
красивая
Ay,
olé
olé
olé
О,
оле,
оле,
оле
Y
vivan
los
toreros
y
la
cuadrillita
de
banderilleros
И
да
здравствуют
тореадоры
и
банда
бандерильеро!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.