Carmen Maria Vega - Dessous les toits - translation of the lyrics into German

Dessous les toits - Carmen Maria Vegatranslation in German




Dessous les toits
Unter den Dächern
On ne se connaissait pas, je te voyais de temps en temps
Wir kannten uns nicht, ich sah dich von Zeit zu Zeit
Tu me prenais par le bras, on se battait pour faire semblant
Du nahmst mich beim Arm, wir rauften uns zum Schein
Je n'oublierais jamais, nous étions tous les deux
Ich werde nie vergessen, wir waren nur wir zwei
Et toi ça t'amusais le vent dans mes cheveux
Und dich amüsierte der Wind in meinen Haaren
Tout en haut dessous les toits à notre façon dans notre bulle
Ganz oben unter den Dächern, auf unsere Art, in unserer Blase
Nous étions si maladroits, nous nous aimions comme on s'bouscule
Wir waren so unbeholfen, wir liebten uns, wie man sich anrempelt
Je n'oublierais jamais quand je fermais les yeux
Ich werde nie vergessen, wenn ich die Augen schloss
Et que tu me lavais le dos et les cheveux
Und wie du mir den Rücken und die Haare wuschst
On ne connaissait pas, je t'en voulais de temps en temps
Wir kannten uns, ich nahm es dir übel von Zeit zu Zeit
Tu me prenais par le bras, je ne voulais plus faire semblant
Du nahmst mich beim Arm, ich wollte nicht mehr so tun als ob
Je n'oublierais jamais, tu étais malheureux
Ich werde nie vergessen, du warst unglücklich
Et tu me regardais m'éloigner de nous deux
Und du sahst mir zu, wie ich mich von uns beiden entfernte
Je n'oublierais jamais comment je t'ai laissé
Ich werde nie vergessen, wie ich dich verließ
Comme seul cadeaux d'adieu du vent et des cheveux
Als einziges Abschiedsgeschenk Wind und Haare





Writer(s): Max Lavegie, Alain Arnaudet


Attention! Feel free to leave feedback.