Lyrics and translation Carmen McRae - How Long Has This Been Going On? (Live)
Neath
the
stars,
at
bazaars
Под
звездами,
на
базарах.
Often
I′ve
had
to
caress
men
Мне
часто
приходилось
ласкать
мужчин.
Don't
be
sad,
I
must
add,
that
they
meant
no
more
than
chess-men
Не
печалься,
должен
добавить,
что
они
значили
не
больше,
чем
шахматисты.
Chess-men,
chess-men,
chess-men
Шахматы,
шахматы,
Шахматы.
How
long
has
this
been
goin′
on?
Как
долго
это
продолжается?
I
could
cry
salty
tears
Я
мог
бы
плакать
солеными
слезами.
Goin'
on
Продолжай
в
том
же
духе
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Did,
when,
in
your
arms,
I
creep
Неужели,
когда
я
ползу
в
твоих
объятиях?
That
divine
rendez-vous
Это
божественное
рандеву.
Kiss
me
once,
kiss
me
twice
Поцелуй
меня
раз,
поцелуй
меня
два.
Then
once
more,
that
make′s
thrice,
camone
let′s
make
it
four
Тогда
еще
раз,
это
будет
трижды,
камон,
давай
сделаем
это
четыре
раза.
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! Feel free to leave feedback.