Carmen McRae - If I Were a Bell (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen McRae - If I Were a Bell (Live)




If I Were a Bell (Live)
Если бы я была колоколом (концертная запись)
Ask me how do I feel, ask me now that we′re cozy and clingin'
Спроси меня, что я чувствую, спроси сейчас, когда мы так близко
Well sir, all I can say, is if I were a bell I′d be ringin'
Что ж, милый, всё, что я могу сказать, если бы я была колоколом, я бы звенела
From the moment we kissed tonight, that's the way I′ve just gotta behave
С того самого момента, как мы поцеловались сегодня, я просто не могу иначе
Boy, if I were a lamp I′d light or if I were a banner I'd wave
Дорогой, если бы я была лампой, я бы светила, а если бы знаменем развевалась
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Спроси меня, что я чувствую, меня, воспитанную в строгости
Well sir, all I can say is if gate I′d be swinging
Что ж, милый, всё, что я могу сказать, если бы я была калиткой, я бы раскачивалась
And if I were a watch I'd start popping my springs
А если бы я была часами, мои пружины бы лопнули
Or if I were a bell I′d go ding dong, ding dong ding
Или, если бы я была колоколом, я бы звенела: динь-дон, динь-дон, динь
Yes, I knew my morale would crack
Да, я знала, что моё самообладание даст трещину
From the wonderful way that you looked
От того, как чудесно ты выглядел
Boy, if I were a duck I'd quack
Дорогой, если бы я была уткой, я бы крякала
Or if I were a goose I′d be cooked
А если бы гусыней, меня бы уже зажарили
Ask me how do I feel, ask me now that we're fondly caressing
Спроси меня, что я чувствую, спроси сейчас, когда мы нежно ласкаем друг друга
Well, if I were a salad, I know I'd be splashing my dressing
Что ж, если бы я была салатом, я бы точно залила себя заправкой
Or if I were a season, I′d surely be spring
Или, если бы я была временем года, я бы, конечно же, была весной
Or if I were a gate, I would swing, have a fling almost any old thing
Или, если бы я была калиткой, я бы качалась, кружилась, делала всё, что угодно
Or if I were a bell I′d go ding dong, ding dong
Или, если бы я была колоколом, я бы звенела: динь-дон, динь-дон
Ding dong ding dong ding dong ding ding dong
Динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-динь-дон





Writer(s): Loesser Frank


Attention! Feel free to leave feedback.