Lyrics and translation Carmen McRae - Lush Life (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lush Life (Remastered)
Роскошная жизнь (Ремастер)
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Я
посещала
все
самые
веселые
места,
Those
come
what
may
places
Те
самые
"будь,
что
будет"
места,
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Где
можно
расслабиться
на
оси
колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life
from
jazz
and
cocktails
Чтобы
прочувствовать
жизнь
через
джаз
и
коктейли.
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
У
девушек,
которых
я
знала,
были
печальные
и
хмурые
серые
лица,
With
distant
gay
traces
that
used
to
be
there
С
далекими
следами
веселья,
которое
когда-то
там
было.
You
could
see
where
they′d
been
washed
away
Можно
было
увидеть,
как
они
были
смыты
By
too
many
through
the
day,
twelve
o'clock
tales
Слишком
многими
двенадцатичасовыми
историями,
прожитыми
за
день.
Then
you
came
along
with
your
siren
of
song
Потом
появился
ты
со
своей
песней
сирены,
To
tempt
me
to
madness
Чтобы
соблазнить
меня
на
безумие.
I
thought
for
a
while
that
your
poignant
smile
Какое-то
время
я
думала,
что
твоя
пронзительная
улыбка
Was
tinged
with
the
sadness
of
a
great
love
for
me
Была
окрашена
печалью
великой
любви
ко
мне.
Ah
yes,
I
was
wrong
Ах,
да,
я
ошибалась.
Again,
I
was
wrong
Снова
я
ошибалась.
Life
is
lonely
again
and
only
last
year
Жизнь
снова
одинока,
и
только
в
прошлом
году
Everything
seemed
so
sure,
now
life
is
awful
again
Все
казалось
таким
определенным,
теперь
жизнь
снова
ужасна.
A
trough
full
of
hearts
could
only
be
a
bore
Корыто,
полное
сердец,
может
быть
только
скукой.
A
week
in
Paris
will
ease
the
bite
of
it
Неделя
в
Париже
смягчит
эту
боль.
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Все,
что
мне
нужно,
- это
улыбаться,
несмотря
ни
на
что.
I′ll
forget
you,
I
will
Я
забуду
тебя,
я
забуду.
While
yet
you
are
still
burning
inside
my
brain
Пока
ты
все
еще
горишь
в
моем
мозгу.
Romance
is
mush,
stifling
those
who
strive
Романтика
- это
слякоть,
душащая
тех,
кто
борется.
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Я
буду
жить
роскошной
жизнью
в
какой-нибудь
мелкой
забегаловке.
And
there
I'll
be,
while
I
rot
И
там
я
буду,
пока
гнию,
With
the
rest
of
those
whose
lives
are
lonely,
too
С
остальными,
чьи
жизни
тоже
одиноки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Strayhorn Billy
Attention! Feel free to leave feedback.