Lyrics and translation Carmen McRae - Midnight Sun
Your
lips
were
like
a
red
and
ruby
chalice,
warmer
than
the
summer
night
Твои
губы
были
словно
ало-рубиновая
чаша,
теплее
летней
ночи.
The
clouds
were
like
an
alabaster
palace
rising
to
a
snowy
height.
Облака
походили
на
алебастровый
дворец,
возносящийся
на
снежную
высоту.
Each
star
it′s
own
aurora
borealis,
suddenly
you
held
me
tight,
Каждая
звезда-это
свое
северное
сияние,
и
вдруг
ты
крепко
обнял
меня.
I
could
see
the
midnight
sun.
Я
видел
Полуночное
солнце.
I
can't
explain
the
silver
rain
that
found
me--or
was
that
a
moonlight
veil?
Я
не
могу
объяснить
Серебряный
дождь,
который
нашел
меня-или
это
была
вуаль
лунного
света?
The
music
of
the
universe
around
me,
or
was
that
a
nightingale?
Музыка
Вселенной
вокруг
меня,
или
это
был
Соловей?
And
then
your
arms
miraculously
found
me,
suddenly
the
sky
turned
pale,
А
потом
твои
руки
чудесным
образом
нашли
меня,
и
вдруг
небо
побледнело.
I
could
see
the
midnight
sun.
Я
видел
Полуночное
солнце.
Was
there
such
a
night,
it′s
a
thrill
i
still
don't
quite
believe,
Была
ли
такая
ночь,
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить,
But
after
you
were
gone,
there
was
still
some
stardust
on
my
sleeve.
Но
после
того,
как
ты
ушел,
на
моем
рукаве
осталась
Звездная
пыль.
The
flame
of
it
may
dwindle
to
an
ember,
and
the
stars
forget
to
shine,
Пламя
его
может
угаснуть
до
тлеющих
углей,
и
звезды
забудут
светить.
And
we
may
see
the
meadow
in
december,
icy
white
and
crystalline.
И
мы
можем
увидеть
луг
в
декабре,
белоснежный
и
хрустальный.
But
oh
my
darling
always
i'll
remember
when
your
lips
were
close
to
mine,
Но,
о,
Моя
дорогая,
я
всегда
буду
помнить,
когда
твои
губы
были
так
близки
к
моим.
And
we
saw
the
midnight
sun.
И
мы
увидели
Полуночное
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Lionel Hampton, Sonny Burke
Attention! Feel free to leave feedback.