Lyrics and translation Carmen McRae - New York State of Mind (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
Some
folks
like
to
get
away,
Некоторые
люди
любят
уходить,
Take
a
holiday
from
the
neighborhood.
Возьмите
отпуск
у
соседей.
Hop
a
flight
to
Miami
Beach
or
to
Hollywood.
Сядьте
на
самолет
в
Майами-Бич
или
в
Голливуд.
But
I'm
takin'
a
Greyhound
on
the
Hudson
River
line.
Но
я
беру
Борзую
на
линии
Гудзона.
I'm
in
a
New
York
state
of
mind.
Я
в
нью
- йоркском
настроении.
I've
seen
all
the
movie
stars
in
their
fancy
cars
and
their
limousines.
Я
видел
всех
кинозвезд
в
их
шикарных
машинах
и
лимузинах.
Been
high
in
the
Rockies
under
the
evergreens.
Был
высоко
в
Скалистых
горах
под
вечнозелеными
деревьями.
I
know
what
I'm
needin',
and
I
don't
wanna
waste
more
time.
Я
знаю,
что
мне
нужно,
и
не
хочу
больше
терять
время.
I'm
in
a
New
York
state
of
mind.
Я
в
нью
- йоркском
настроении.
It
was
so
easy
livin'
day
by
day
Это
было
так
легко-жить
день
за
днем.
Out
of
touch
with
the
rhythm
and
blues
Оторвался
от
ритма
и
блюза
But
now
I
need
a
little
give
and
take
Но
теперь
мне
нужно
немного
дать
и
взять
The
New
York
Times,
the
Daily
News.
"Нью-Йорк
Таймс",
"Дейли
Ньюс".
It
comes
down
to
reality,
and
it's
fine
with
me
cause
I've
let
it
slide.
Все
сводится
к
реальности,
и
меня
это
вполне
устраивает,
потому
что
я
позволил
этому
соскользнуть.
I
don't
care
if
it's
Chinatown
or
on
Riverside.
Мне
все
равно,
Чайнатаун
это
или
Риверсайд.
I
don't
have
any
reasons.
У
меня
нет
никаких
причин.
I
left
them
all
behind.
Я
оставил
их
всех
позади.
I'm
in
a
New
York
state
of
mind.
Я
в
нью
- йоркском
настроении.
It
was
so
easy
living
day
by
day
Было
так
легко
жить
день
за
днем
Out
of
touch
with
the
rhythm
and
blues
Оторвался
от
ритма
и
блюза
But
now
I
need
a
little
give
and
take
Но
теперь
мне
нужно
немного
дать
и
взять
The
New
York
Times,
the
Daily
News.
"Нью-Йорк
Таймс",
"Дейли
Ньюс".
Who,
oh,
oh
whoa
who.
Кто,
о-о-о,
кто.
It
comes
down
to
reality,
and
it's
fine
with
me
cause
I've
let
it
slide.
Все
сводится
к
реальности,
и
меня
это
вполне
устраивает,
потому
что
я
позволил
этому
соскользнуть.
I
don't
care
if
it's
Chinatown
or
on
Riverside.
Мне
все
равно,
Чайнатаун
это
или
Риверсайд.
I
don't
have
any
reasons.
У
меня
нет
никаких
причин.
I
left
them
all
behind.
Я
оставил
их
всех
позади.
I'm
in
a
New
York
state
of
mind.
Я
в
нью
- йоркском
настроении.
I'm
just
taking
a
Greyhound
on
the
Hudson
River
line.
Я
просто
беру
Борзую
на
линии
Гудзона.
'Cause
I'm
in
a,
I'm
in
a
New
York
state
of
mind
Потому
что
я
нахожусь
в
Нью-йоркском
состоянии
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
1
If I Were a Bell (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
2
My Foolish Heart (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
3
Secret Love (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
4
Send In the Clowns (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
5
That Old Black Magic (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
6
Thou Swell (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
7
Underneath the Apple Tree (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
8
New York State of Mind (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
9
How Long (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
10
I Just Can't Wait (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
11
Superwoman (Live at Bubba's Jazz Restaurant, Florida, 17/01/1981)
Attention! Feel free to leave feedback.