Lyrics and translation Carmen McRae - 'Round Midnight
Tears
I've
shed
today
Слезы,
которые
я
пролил
сегодня
Will
pause
waiting
until
tomorrow
Сделаем
паузу
в
ожидании
завтрашнего
дня
Dreams
of
what
could
become
close
to
me
Мечты
о
том,
что
может
стать
мне
близким
There's
a
brand
new
day
in
sight
Впереди
совершенно
новый
день
At
that
time
'round
midnight
В
это
время
около
полуночи
Life's
a
game
of
chance
Жизнь
- это
игра
случая.
And
you're
one
of
the
minor
players
А
ты
один
из
второстепенных
игроков
Look
for
what
you
love
Ищите
то,
что
вы
любите
The
day
to
come
harbours
some
Грядущий
день
таит
в
себе
некоторые
Let
your
spirit
stop
the
fight
Пусть
твой
дух
прекратит
борьбу
At
that
time
'round
midnight
В
это
время
около
полуночи
Every
day's
gonna
bring
some
sadness
Каждый
день
будет
приносить
какую-то
печаль.
Every
day's
gonna
bring
some
gladness
Каждый
день
будет
приносить
какую-то
радость.
Just
take
what
you
can
of
the
glad
times
Просто
возьмите
то,
что
вы
можете
из
счастливых
времен
Don't
measure
your
pleasure
in
nickels
and
dines
Не
измеряйте
свое
удовольствие
пятаками
и
обедами
Look
back
on
today
Оглянитесь
на
сегодняшний
день
And
you'll
know
when
you've
been
unhappy
И
ты
поймешь,
когда
будешь
несчастна.
Fears
don't
chased
away
just
might
at
night
have
the
day
Страхи
не
прогоняются
просто
может
быть
ночью
есть
день
Let
your
eyes
put
out
their
light
Пусть
ваши
глаза
погасят
свой
свет
At
that
time
'round
about
midnight
В
это
время
около
полуночи
Every
day's
gonna
bring
some
glad
times
Каждый
день
принесет
нам
несколько
радостных
моментов
Every
day's
gonna
bring
some
sad
times
Каждый
день
принесет
с
собой
печальные
времена
Just
take
what
you
can
from
the
glad
times
Просто
возьмите
то,
что
вы
можете
от
счастливых
времен
Don't
measure
your
pleasure
in
nickles
and
dimes
Не
измеряйте
свое
удовольствие
в
пятаках
и
десятицентовиках
Look
back
on
today
Оглянитесь
на
сегодняшний
день
And
you'll
know
when
you've
been
unhappy
И
ты
поймешь,
когда
будешь
несчастна.
Fears
don't
chased
away
just
might
at
night
have
the
day
Страхи
не
прогоняются
просто
может
быть
ночью
есть
день
Let
your
eyes
put
out
their
light
Пусть
ваши
глаза
погасят
свой
свет
At
that
time
'round
about
midnight
В
это
время
около
полуночи
'Round
about
midnight
- Около
полуночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monk Thelonious S, Hanighen Bernard D, Williams Charles Cootie
Attention! Feel free to leave feedback.