Carmen McRae - Take Five - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carmen McRae - Take Five




I'm supposed to be worldly-wise
Я должен быть мудрым
Yet I caught my heart gazin' in your eyes
И все же я поймал свое сердце, глядя в твои глаза
I don't know what to call this
я не знаю как это назвать
Maybe that all this could lead to love
Может быть, все это может привести к любви
You look at me and smile, and it rings a bell
Ты смотришь на меня и улыбаешься, и это звонит в колокольчик
Takes a fool to fall, but naturally, I fell
Глупо падать, но, естественно, я упал
Darling, why try to start this?
Дорогая, зачем пытаться начать это?
I'm sure that all this could lead to love
Я уверен, что все это может привести к любви
Though I should be proceeding cautiously
Хотя я должен действовать осторожно
Still trying not be misled
Все еще пытаюсь не быть введенным в заблуждение
You've got me in a spin and in the mood I'm in
Ты заставляешь меня крутиться и в том настроении, в котором я нахожусь.
I'm throwin' caution to the wind instead
Вместо этого я бросаю осторожность на ветер
Dearest one, give your lips to me
Дорогая, подари мне свои губы
Take me in your arms, never set me free
Возьми меня на руки, никогда не отпускай
Here with you, sharing all this
Здесь с тобой, делясь всем этим
It's plain to see, surely, this could lead to love
Это ясно видно, конечно, это может привести к любви
Though I should be proceeding cautiously
Хотя я должен действовать осторожно
Still trying not be misled
Все еще пытаюсь не быть введенным в заблуждение
You've got me in a spin and in the mood I'm in
Ты заставляешь меня крутиться и в том настроении, в котором я нахожусь.
I'm throwin' caution to the wind instead
Вместо этого я бросаю осторожность на ветер
Dearest one, give your lips to me
Дорогая, подари мне свои губы
Take me in your arms, never set me free
Возьми меня на руки, никогда не отпускай
Here with you, sharing all this
Здесь с тобой, делясь всем этим
It's plain to see, surely, this could lead to love
Это ясно видно, конечно, это может привести к любви





Writer(s): Paul Desmond


Attention! Feel free to leave feedback.